ジョン・ウェインは静かなレストランを出るように頼まれました — 彼がウェイトレスのためにしたことが彼女の人生を変えました
そのレストランの名前は「ランタンルーム」だった。
カリフォルニア州バーバンクの路地裏にひっそりと佇むこの店は、濃い木製のパネル張りの壁、琥珀色の壁掛け照明、そしてロサンゼルスで最も厳格な「騒音禁止、フラッシュ禁止、サイン禁止」のルールを守りながら、1950年代を生き抜いてきた。
有名人がここに来るのは、まさにスタッフが彼らが誰であるかを決して認めないからだ。
ウェイトレスたちは白い襟のついた黒いドレスを着て、小声で話していた。
メニューは一度も変わらなかった。
サムネイル
オーナーであるヴィクター・モローという名の引退した無声映画監督は、今でも毎晩7時きっかりに杖をトントンと鳴らしながら店内を歩き回り、撮影の合間のスタジオのように静寂が保たれていることを確認していた。
1962年10月12日の夜、ジョン・ウェインとして世界的に知られるマリオン・モリソンは、午後7時42分に重厚な樫の扉をくぐった。
m.
彼は一人だった。
付き添いはなし。
広報担当者はいない。
帽子はかぶらない。
ロンドンで仕立てられたチャコールグレーのスーツに、襟元を開けた白いシャツ、そして人生の半分を馬上で過ごした男特有の、紛れもないゆったりとした歩き方。
55歳になっても、彼は依然として人々の出入りを妨げていた。
こめかみのあたりは白髪交じりだったが、その顔立ち――力強い顎、奥まった目、ゆっくりとした半笑い――は紛れもなく彼だった。
彼は左手に小さな茶色の紙袋を持っていた。
ホステスを務めていたクレア・レッドモンドという名の23歳の若い女性は、彼をすぐに認識した。
彼女の心臓は一度、激しく鼓動した。
彼女はフレズノにある両親の家の居間に一台だけあったテレビで、『駅馬車』や『赤い河』を見て育った。
彼女は『静かなる男』を観て泣いた。
彼女はかつて親友に、もしジョン・ウェインが自分の人生に現れたら、きっと気絶してしまうだろうと話していた。
彼女は気を失わなかった。
彼女は軽く頭を下げ、奥の隅にある、彫刻が施された木製の衝立で仕切られた一番奥まった個室へと彼を案内した。
こんばんは、先生。
コートをお預かりしてもよろしいでしょうか?
ありがとう、ダーリン。
彼の声は、彼女が予想していたよりも低く、穏やかだった。
爆発音はしなかった。
命令なし。
彼から完全に消え去ることのなかった、あの穏やかな西テキサス訛りだけが残っていた。
クレアは衝立の後ろにあるハンガーラックにコートをかけた。
彼女が振り返ると、彼はすでに席に着き、テーブルの上で紙袋を広げていた。
中には、紐で縛られた小さくて平たい段ボール箱が入っていた。
彼は顔を上げ、彼女がじっと見つめているのに気づいた。
大丈夫ですか、お嬢さん?
クレアは顔を赤らめた。
はい、承知いたしました。
ごめん。
メニューをご覧になりますか?
メニューは知っています。
君が生まれる前からここに来ているよ。
いつものものをお願いします。フィレステーキ、ミディアムレア、ベイクドポテト、サワークリーム抜き、それからヴィクターが今夜開けた赤ワインをグラスで一杯。
はい、承知いたしました。
彼女はためらった。
―それから…他に何かすぐにお持ちしましょうか?
ジョン・ウェインはしばらく彼女を見つめた。
彼女の瞳に宿る何か――緊張、疲労、そして幾度となく打ち砕かれたかのようなかすかな希望――が、彼を立ち止まらせた。
— あなたの名前は?
— クレア。
— クレア。
朝食からずっと立ちっぱなしみたいだね。
彼女は小さく、驚いたように笑った。
今朝の5時頃だった。
私たちは結婚披露宴のブランチをしました。
長い一日だった。
― みんなそうだ。
彼はゆっくりと頷いた。
― いいことを教えてあげよう。
夕食ができたら持ってきてください。
でもまずは…ちょっと座ってください。
もしビクターがあなたに迷惑をかけたら、私が頼んだと伝えてください。
クレアは前方をちらりと見た。
ビクターは台所にいた。
店内は半分ほど空いており、他の客は静かに会話に興じたり、新聞を読んだりしていた。
彼女は彼の向かい側のブースに滑り込んだ。
―私はそうすべきではない…
―もうすでにやっていますよ。
彼は微笑んだ――何千台ものカメラを魅了してきた、あのゆっくりとした、穏やかな微笑みを。
―それで、どうして君みたいに綺麗な女の子が、まるで世界の重荷を肩に背負っているように見えるのか教えてくれ。
クレアは自分の手を見下ろした。
熱い皿で赤くなっていて、爪は短く噛み切られていた。
– 何でもありません。
―何もないようには見えない。
彼女は息を吐き出した。
母が病気なんです。
癌。
医師によると、6ヶ月、場合によってはそれよりも短い期間で済むとのことだ。
貯金が底をついた。
私はここでダブルシフトで働いていて、マグノリア通りのダイナーでもシフトに入って働いています。
兄は海軍に所属していて、できる限りの支援を送ってくれるけれど…それだけでは足りない。
病院の請求書が次々と届く。
どうやって彼らに給料を払えばいいのか分からない。
ジョン・ウェインは口を挟まずに耳を傾けていた。
彼女が話し終えると、彼はしばらくの間、黙っていた。
それから彼はジャケットの内ポケットに手を入れ、細長い革製の財布を取り出した。
彼は100ドル札を10枚数え、テーブルの上に滑らせた。
クレアはじっと見つめた。
それは耐えられない。
―もうすでにやっていますよ。
それはあなたのものです。
– 氏。
ウェイン—
— ジョン。
ジョン…これはやりすぎだよ。
―それでは全く不十分だ。
しかし、これは始まりに過ぎない。
彼女はお金を見てから、彼を見た。
涙が溢れてきた。
– なぜ?
―なぜなら、愛する人がゆっくりと死んでいくのを見守るのがどんなに辛いことか、私にはわかるからだ。
私の母も同じ道を辿った。
私は22歳だった。
どうすることもできなかった。
彼女を快適に暮らせるだけのお金がなかったことを、私は決して許せなかった。
もし誰かを助ける機会があれば、必ずそれを受け入れると誓った。
クレアは手の甲で目を拭った。
– ありがとう。
―まだ感謝しないでください。
まだ終わっていません。
彼は持参した小さな段ボール箱に手を伸ばした。
紐をほどいた。
開けた。
中には一枚の紙と小さなベルベットの袋が入っていた。
彼は紙を彼女の方へ押しやった。
それは小切手だった。
クレア・レッドモンド宛て。
2万5000ドルで。
彼女は思わず口元に手を当てた。
– 私はできません-
– あなたはできる。
そして、あなたはそうなるでしょう。
それは病院用です。
治療のために。
お母様が必要とするものなら何でも。
彼女はその数字をじっと見つめた。
これは…これは私が5年間で稼ぐ額よりも多い。
―そして、それを賢く使いなさい。
彼はベルベットの袋を開けた。
中には金のロケットが入っていた。シンプルな楕円形で、前面には小さなバラが刻まれていた。
これは母のものでした。
彼女は亡くなる前夜にそれを私にくれた。
一人じゃないってことを思い出す必要がある人に渡してほしいって言われた。
それ以来ずっと持ち歩いています。
今夜、それをあなたにあげます。
クレアは震える指でロケットを受け取った。
彼女はそれを開けた。
中には、黒髪で優しい瞳をした若い女性がカメラに向かって微笑んでいる、色褪せた写真が入っていた。
「彼女は美しかったわ」とクレアはささやいた。
彼女はタフだった。
あなたのような。
クレアはロケットを閉じ、胸に押し当てた。
―何と言っていいかわかりません。
―だったら何も言わなければいい。
お母さんの面倒を見てあげてね。
彼女の具合が良くなったら…またここに来て、彼女の様子を教えてください。
クレアはうなずき、涙がとめどなく流れ落ちた。
– 私はします。
ジョン・ウェインはテーブル越しに手を伸ばし、彼女の手を一度、優しく、しっかりと握った。
さあ、早くステーキを持ってきて。さもないと、客と親しくしているとしてビクターにクビにされるぞ。
彼女は涙を流しながらも笑った。
はい、承知いたしました。
彼女は立ち上がり、エプロンのしわを伸ばし、小切手とロケットを命綱のように握りしめながら、キッチンへと歩いていった。
ジョン・ウェインは彼女が去っていくのを見送った。
それから彼はブースに深くもたれかかり、目を閉じ、ゆっくりと長い息を吐き出した。
彼はバーで自分を見つめている二人の男に気づかなかった。
そのうちの一人は、コンフィデンシャル誌の記者だった。
もう一人は、ライバルスタジオの重役が雇った私立探偵だった。その重役は、ウェインが自分に数百万ドルの利益をもたらすはずだった映画の出演を断ったことを決して許していなかったのだ。
両者とも、公爵が丹念に築き上げてきたイメージを傷つける何か――どんな些細なことでもいいから――を待ち望んでいたのだ。
彼らはまさに、並外れた親切な行為を目撃したばかりだった。
そして彼らはそれを歪曲しようとしたのだ。
その話が明るみに出たのは3週間後のことだった。
機密事項ではありません。
ロサンゼルスからニューヨークまで、主要な新聞すべてに掲載されている。
見出しは簡潔かつ悪意に満ちていた。
ジョン・ウェインはウェイトレスに2万5000ドルを支払ったが、その見返りに何を期待していたのだろうか?
記事によると、ウェインはランタン・ルームで若いウェイトレスに金銭や宝石を渡しているところを目撃されたという。
それは卑劣な取り決めを意味していた。
同社は「寛大な補償」や「個人的な合意」といった言葉を使った。
「そこにはクレアの名前が印刷されていた。」
そこには、彼女の母親が治療を受けている病院の名前が印刷されていた。
それは、その金が何らかの不正行為に対する口止め料だったことを示唆していた。
スタジオは事態収拾に奔走した。
ウェインの広報担当者は声明を発表した。「ウェイン氏は、
ウェインはただ困っている若い女性を助けていただけだった。
その憶測には何の真実もありません。
」
しかし、既に被害は出てしまっていた。
スタジオには何百通もの手紙が届いた。中には応援の手紙もあったが、多くは悪意に満ちたものだった。
スポンサー各社は、彼の次回作から広告を引き上げた。
カトリック道徳連盟は、彼の次回作を非難すると脅迫した。
そしてクレア・レッドモンドは、郵便で殺害予告を受け取った。
彼女は翌日、ランタンルームを辞めた。
彼女は母親をフレズノのより小さな病院に移送した。
彼女は電話に出なくなった。
ジョン・ウェインは黙って見出しを読んだ。
彼は広報担当者に連絡しなかった。
彼はそれ以上の声明は発表しなかった。
彼は代わりにフレズノへ車を走らせた。
一人で。
彼は病院近くの静かな通りに小さな家を見つけた。
彼はノックした。
クレアはドアを開けた。
彼女の目は赤かった。
彼女は数日間眠っていないように見えた。
「あなたはここにいるべきじゃない」と彼女はささやいた。
– 知っている。
彼らはあなたを見つけるでしょう。
―彼らに任せればいい。
彼は中に入った。
家は小さくて清潔で、消毒液とチキンスープの匂いが充満していた。
クレアの母親であるエレンは、毛布にくるまってソファに横たわり、鼻の下には酸素チューブが当てられていた。
ウェインが入ってくると、彼女は顔を上げた。
彼女は目を見開いた。
―閣下。
ウェインは帽子を脱いだ。
— 奥様。
エレンは弱々しく微笑んだ。
あなたの写真、全部見ましたよ。
―期待を裏切っていなければいいのですが。
– 一度もない。
ウェインはクレアを見た。
――謝罪に来ました。
クレアは首を横に振った。
あなたは何も悪いことをしていません。
私は人前であなたにお金を渡しました。
もっとよく考えるべきだった。
私はお前の背中に標的をつけた。
あなたは私の母の命を救ってくれました。
そして今度は、彼らはあなたのものを奪おうとしているのです。
クレアはうつむいた。
どうすればいいのか分からない。
ウェインはコートのポケットに手を入れた。
もう一枚封筒を取り出した。
これはオハイにある家の権利証です。
寝室が3つ。
全額支払い済み。
あなたとあなたの母親の名前でタイトルを登録してください。
さらに5万ドルの銀行手形もある。
医療費、希望すれば大学の費用、その他必要なものは何でも賄えるだけの金額です。
クレアはじっと見つめた。
—ジョン…私には無理です—
―もうすでにやっていますよ。
あなたは最初の小切手を受け取った。
あなたは私にあなたのお母さんを手伝わせてくれた。
では、始めたことを最後までやり遂げましょう。
彼は封筒を彼女の手に押し付けた。
―それともう一つ。
彼はもう一方のポケットに手を伸ばした。
小さなノートを取り出した。
開けた。
中には、医師や専門医、アイゼンハワー大統領に仕えたことのある専属看護師などの名前と電話番号が書かれていた。
―この人たちがあなたのお母さんの面倒を見てくれます。
質問はありません。
報道関係者はお断りします。
彼らは私に恩義がある。
電話してください。
クレアの声が震えた。
なぜこんなことをするのですか?
ウェインはエレンを見た。
それからクレアのところへ。
なぜなら、世の中には良いものを破壊して、それが崩れ落ちるのを眺めるのが好きな人たちがたくさんいるからだ。
そして私は、人生を通して、何も気にしていないふりをしてきた。
でも、私はそう思う。
私はものすごく気にしている。
彼はクレアの方を振り返った。
―なぜなら、私が君くらいの年齢だった頃、誰かが私にチャンスを与えてくれたからだ。
ラウル・ウォルシュという監督が、私がフォックス社でトラックから荷物を降ろしているところを見かけた。
彼は私の名前を知らなかった。
彼はただこう言った。「坊主、お前はカウボーイ役が似合いそうだ。」
そのチャンスがすべてを変えた。
私は恩返しをするために50年間待ち続けてきた。
クレアは再び泣き出した。
今度はウェインはためらわなかった。
彼は彼女を腕の中に引き寄せた。
彼女は彼の胸に顔をうずめて泣いた。何年も前にハーパーが彼のシャツに顔をうずめて泣いたのと同じように――いや、待て、それはまた別の話だ。
こちらはクレアです。
これはまさに今のことだった。
彼女がようやく一歩下がった時、彼女の様子は以前とは違って見えた。
より強く。
どう感謝したらいいのか分かりません。
「生きるんだ」と彼は簡潔に言った。
お母さんを大切にしてあげて。
幸せになる。
それだけで十分感謝します。
彼はエレンの方を向いた。
―奥様、お会いできて光栄でした。
エレンは細い手を伸ばした。
ウェインはそれを穏やかに受け止めた。
ジョン・ウェイン、あなたはいい人だ。
彼は微笑んだ――カメラでは決して捉えきれない、本当の笑顔を。
いいえ、奥様。
私はただ運が良かっただけの男です。
彼は帽子をかぶり直した。
縁に触れた。
—女性の皆さん。
彼は出て行った。
翌朝、見出しは変わった。
2つ目の記事が掲載された。これは、その夜ランタン・ルームに居合わせた記者が書いたものだった。
それは真実を語っていた。
あらゆる細部に至るまで。
静かな会話。
医療費のためのお金。
そのロケット。
助けるという約束。
ほのめかしは一切なし。
事実のみ。
記者は記事をたった一行で締めくくった。
「幻想の上に築かれた街で、ジョン・ウェインは真の英雄とはどういうものかを私たちに思い出させてくれた。」
」
スタジオは事態収拾を中止した。
スポンサーが戻ってきた。
国民は団結した。
何千通もの手紙が、パラマウント社宛てにジョン・ウェイン宛てに殺到した。
ほとんどの人が同じことを言っていた。
良識とは何かを示してくれてありがとう。
クレアとエレンはオハイに引っ越した。
エレンはその後4年間生き、クレアが看護学校を卒業するのを見届け、初めての孫を抱きしめることができた。
クレアは生涯、そのロケットをベッドサイドテーブルに置いていた。
彼女はそれを開くたびに、静かなブースに座って耳を傾けていた映画スターの夜のことを思い出した。
そして彼女はそれを閉じるたびに、同じことをささやいた。
ジョン、ありがとう。
数年後、ジョン・ウェインが亡くなった後、クレアは娘にその話を語った。
娘は目を丸くして聞いていた。
彼は本当に祖母に家をあげたの?
– はい。
―それで、お金は?
– はい。
– なぜ?
クレアは微笑んだ。
なぜなら、彼は愛する人を失うことがどういうことかを理解していたからだ。
そして彼は、私たちが戦わずに互いを失うことを許さなかった。
娘はドレッサーの上のロケットペンダントを見た。
いつか着てもいいですか?
クレアは鎖を持ち上げた。
—今すぐ着られますよ。
彼女はそれを娘の首に巻きつけた。
バラの彫刻が光を捉えた。
クレアはそれをそっと触った。
彼は、自分は一人ではないということを思い出させてくれる必要がある人にそれを渡すようにと言った。
娘は顔を上げた。
私はそういう人間なの?
クレアは彼女の額にキスをした。
いいえ、愛しい人。
彼女は突然の涙を流しながらも微笑んだ。
―あなたは、かつて誰かがそれを証明しようとして、あなたを気にかけてくれたことを覚えていられる人です。
そして、オハイの静かな丘陵地帯のどこかに、小さな家が今も建っている。
玄関の明かりはいつもついている。
その庭は毎年春になると花を咲かせる。
そしてリビングルームの暖炉の上には、額に入った写真が一枚だけ掛けられている。
黒いドレスに白い襟をつけた若いウェイトレスが写っている。
彼女の傍らには、チャコールグレーのスーツを着た背の高い男が立っている。
彼らは笑っている。
カメラのためではない。
お互いのために。
ある静かなレストランで、ごく普通の夜、ヒーローは馬も銃も必要としなかった。
彼はただ耳を傾ける必要があっただけだった。
そして行動を起こすこと。
そうすることで、彼は一人の女性と、そして一つの家族に、時間という贈り物を与えたのだ。
最高の贈り物。




