別のガソリンスタンドで、娘がトラックの荷台で眠っているのを見かけた。赤ちゃんも娘のそばで丸まって寝ていた。私は優しく娘を揺り起こし、「私が買ってあげたアパートはどこ?」と尋ねた。娘はわっと泣き出し、「彼と彼の母親は、私には何も言う権利がないって言うの…それに、赤ちゃんを連れて出て行けって言うの」とささやいた。私は怒鳴ったり、言い争ったりしなかった。ただ「私の車に乗りなさい。今すぐ」と言っただけだった。
シモーネが銀色のセダンを7番の給油ポンプに停めると、ガソリンスタンドの蛍光灯が頭上でブーンと音を立てていた。
時刻は真夜中近くで、高速道路はここ30分ほど車が全く走っていなかった。彼女は10月の涼しい空気の中へ足を踏み出し、アトランタでのビジネス会議からの長いドライブの疲れを癒すように背伸びをした。会議は疲れ果てたものの、成功裏に終わった。彼女はコンサルティング会社が今後1年間繁栄し続けるための2つの大きな契約を締結したのだ。
シモーネがガソリンスタンドの給油機にクレジットカードを差し込んだとき、駐車場の一番奥、明かりの当たらない場所に停まっている古い白いバンに気づいた。何かが彼女の注意を引いた。少し傾いて停まっている様子だったのかもしれないし、窓越しに見えるかすかな動きだったのかもしれない。
彼女は自分のことに集中して家に帰ることだけを考えようと自分に言い聞かせたが、視線はどうしてもあのバンに引き寄せられてしまう。
給油が終わると、ポンプがカチッと音を立てた。シモーネはノズルを元に戻し、ガソリンキャップを締め直したが、あのバンに何か問題があるという不安を拭い去ることができなかった。
彼女は残りの運転時間のためにコーヒーを買おうとコンビニエンスストアに向かったが、足は店の入り口を通り過ぎ、謎の車の方へと向かっていった。
近づくにつれて、彼女の心臓はドキドキし始めた。汚れた窓越しに、中に人影が見えた。一人、いや、二人だ。一人は大きく、もう一人は小さかった。大きい方は後部座席で丸まっていて、小さい方はその体に寄り添っていた。
シモーヌは、二人にかけられた使い古された毛布を見て、息を呑んだ。
彼女は中にいる人を怖がらせたくなかったが、無事かどうかを確認する必要があったので、そっと窓をノックした。
後部座席の人物が身じろぎ、窓に顔が現れた。
シモーヌの世界は、根底から揺らいでしまった。
それはブリアナだった。彼女の娘だ。
彼女の美しく有能な娘は、わずか8ヶ月前にシモーネがコロンバスのダウンタウンに購入した素敵なアパートに住むはずだった。
ブリアナはショックで目を見開き、それから涙を浮かべた。彼女は急いでドアの鍵を開け、狭い空間で寝ていたせいで体が硬直したまま外に出た。服の上に薄手の青いジャケットを着ていて、シモーヌは彼女が痩せていることに気づいた。かつては明るかった娘の顔は、やつれて疲れ果てていた。
「ママ」ブリアナは声をつまらせながらささやいた。「説明させて。」
シモーネは娘の向こう側、バンの中を覗き込むと、2歳の孫のケイレブが服や毛布の山の下で眠っているのが見えた。小さな男の子は穏やかな表情で眠っており、自分が置かれている過酷な現実を全く知らなかった。
シモーネは胸の中で何かが砕けるような感覚を覚えた。怒りと悲しみが入り混じった激しい感情に、彼女はバンに寄りかかって体を支えなければならなかった。
「私があなたのために買ったアパートはどこなの?」シモーネは感情を抑えようとしながら、震える声で尋ねた。「ブリアナ、私があなたのために用意した家はどこなの?」
ブリアナの顔は歪み、涙が頬を伝って流れ落ちた。
「ママ、何度も電話しようとしたんだけど、ジェロームに大げさだって言われたの。どうせママは信じてくれないって言われたわ。」
「何について信じろっていうの?」シモーネはケイレブを起こさないように声を低くして問い詰めた。「何があったの?」
「ジェロームとロレインが…」ブリアナは静かにすすり泣きながら、両腕で自分を抱きしめた。「彼らは、私にはアパートに住む権利がないと言ったの。私の名義じゃないから、所有権はないって。3週間前に鍵を交換して、私の荷物を全部道端に放り出したのよ。行くところがなくなってしまった。ママ、それ以来ずっとケイレブと一緒にこのバンで暮らしているの。」
その言葉は、まるで物理的な打撃を受けたかのようにシモーネに突き刺さった。
ブリアナの夫で結婚3年のジェロームと、彼の母親ロレインは、ブリアナの娘を赤ん坊を抱えたまま家から追い出した。彼らは、シモーヌが苦労して手に入れたアパートを奪い去った。シモーヌは、娘と孫が常に安全な住まいを確保できるよう、そのアパートをわざわざ購入したのだった。
「ケイレブを連れてきて」シモーヌは、今度は落ち着いた冷たい声で言った。「彼と、あなたの持ち物全てを連れてきて。あなたは今すぐ私と一緒に来るのよ。」
「でもママ、このバンが私たちの全てなのよ」とブリアナは弱々しく抗議した。「どうすればいいか分かるまで、このバンの中で寝る必要があったの。」
「もうバンの中で寝泊まりはさせないわ」とシモーネはきっぱりと言った。「息子を連れて行きなさい。ここを出て行くわ。二度とここには戻ってこないからね。分かった?」
ブリアナはうなずき、新しい涙を流しながら、後部座席からケイレブをそっと抱き上げた。小さな男の子は身じろぎしたが、目を覚ますことはなかった。母親は彼を一番汚れていない毛布で包み、しっかりと抱きしめた。
シモーネは、ブリアナの残りの持ち物がすべて入っていると思われる2つのビニール袋をつかむのを手伝った。
「バンはどうするの?」シモーネが荷物をトランクに積み込んでいるのを見て、ブリアナは尋ねた。
「そのままにしておいて」とシモーネは言った。「もう必要なくなるわよ。」
最初の20分間は、彼らは無言で車を走らせた。
ブリアナは助手席に座り、膝の上で眠るケイレブを抱きながら、暗い高速道路を窓の外にじっと見つめていた。シモーネはハンドルを強く握りしめ、頭の中は疑問と計画でいっぱいだった。飲みたかったコーヒーのことはすっかり忘れていた。眠ることなど、今の彼女にとってはどうでもいいことだった。
「あなたはどれくらい前からこんな生活をしているの?」シモーネはついに尋ねた。
「3週間よ」とブリアナは静かに答えた。「最初は友達のレイチェルの家に泊まろうとしたんだけど、大家さんに数日以上は泊まれないって言われたの。誰にも迷惑をかけたくなかったし、あなたに電話するのも恥ずかしかったわ。ジェロームは、アパートを失ったらあなたががっかりするってずっと言っていたから。」
「アパートを失ったって?」シモーネは怒りを込めて繰り返した。「あなたは何も失ってないわ。盗まれたのよ。あの男とその母親に被害を受けたからといって、私があなたに失望するなんてことは絶対にないわ。」
ブリアナはしばらく沈黙した後、再び口を開いた。
「最初は些細なことから始まったのよ、お母さん。小さなことばかり。ジェロームは、お母さんがいつも私たちの生活に干渉してくるって文句を言っていたわ。ロレインは訪ねてきては、このアパートは私たちにはもったいないくらい素敵だとか、私たちにはもったいないとか言っていた。それからジェロームが倉庫の仕事を失い、ロレインが私たちの家に泊まる回数が増えたのよ。」
「彼はいつ仕事を失ったの?」シモーネは時系列を整理しようとしながら尋ねた。
「4か月くらい前です」とブリアナは答えた。「彼は一時的なものだと言って、すぐに別の仕事を見つけると言っていました。でもその後、彼は探すのをやめてしまいました。一日中家にいるようになり、ロレインが来て二人きりで話をするようになりました。私は自分の家なのに、まるでよそ者のような気分でした。」
シモーネはハンドルを握る手に力を込めた。
ブリアナが以前ほど頻繁に電話に出なくなったとき、シモーネは何かおかしいと感じていたが、ジェロームはシモーネが尋ねるたびにいつも言い訳を用意していた。仕事が忙しいとか、ブリアナが疲れているとか、赤ちゃんが病気だとか。
シモーネは今になって、それら全ては計画を実行する間、彼女を遠ざけるための嘘だったのだと悟った。
「みんな、このアパートは私にはもったいないとか、ちゃんと管理していないとか、感謝の気持ちが足りないとか言い始めたの」とブリアナはかろうじて聞き取れるほどの声で続けた。「ロレインは勝手に物を並べ替えて、私が元に戻すと怒るのよ。ジェロームは批判する時以外は私と話さなくなったわ。」
「ある日、食料品店から帰宅したら、鍵が交換されていたんです。」
「あなたが買い物に出かけている間に鍵が交換されたの?」シモーネは恐怖に震えながら尋ねた。
ブリアナはうなずいた。
「私の服とケイレブの持ち物は全てゴミ袋に入れられて歩道に散乱していました。ロレインは得意げな顔でそこに立っていました。彼女は、アパートはもうジェロームのものだから出て行っていいと言いました。私が反論しようとすると、ジェロームが出てきて、騒ぎを起こすなと言いました。荷物を持って行かせてもらえただけでも感謝すべきだ、とも言われました。」
「この事件が起きた時、ジェロームはどこで働いていたの?」とシモーネは尋ねた。「もし彼が4ヶ月前に仕事を失ったとしたら、どうやって生活費を稼いでいたの?」
「わからないわ」とブリアナは認めた。「彼は何か新しいものを見つけたと言っていたけど、それについては決して話さなかった。朝出かけて、夜遅くに帰ってくるのが常だった。時々香水の匂いがしたけど、私がそのことを尋ねると、彼は私が被害妄想で嫉妬深いんだと言ったのよ。」
シモーネの頭の中で様々な断片が結びつき始めたが、彼女はそれらが形作ったイメージを気に入らなかった。
ジェロームは失業中で、おそらく不倫関係にあり、母親と共謀してブリアナからアパートを奪おうとしていた。彼らはブリアナの娘を孤立させ、精神的に打ちのめし、まるでゴミのように追い出したのだ。
「警察に行こうとしたの?」とシモーネは尋ねた。
「そうだったの」とブリアナは言った。「でも、警察署に着いたら、そのアパートが私のものであるという証拠が何もないことに気づいたの。ジェロームは書類は全部自分の名義だと言っていたし、ママが原本をどこに保管しているのかも分からなかった。警察は民事問題になりそうだから弁護士を雇うべきだと言ったけど、弁護士を雇うお金がないの。ママ、私、食べるお金さえろくにないのよ。」
シモーネは次の出口で車を降り、郊外にある自宅へと向かった。
彼女の家は広く、一人で住むには広すぎるほどで、ブリアナとケイレブが暮らすには十分な広さだった。しかし、それ以上に重要なのは、彼らが必要とするものがもう一つあったことだ。それは彼女のホームオフィスで、そこには彼女のビジネスや個人の財政に関するあらゆる重要な書類のコピーが保管されており、ブリアナのアパートの権利証や売買契約書も含まれていた。
「アパートはあなたの名義よ」とシモーネはきっぱりと言った。「私が買った時にちゃんと確認したの。あなたに安心感を与えたかったし、本当に自分のものになったという実感を持ってほしかったの。ジェロームは嘘をついているわ。」
ブリアナは安堵と苦痛が入り混じったすすり泣きを漏らした。
「ママが他の方法を選ぶはずがないって分かってたけど、彼はすごく説得力があったの。書類を持ってたのよ、ママ。自分の名前が書いてある書類を見せてくれたの。」
「書類を偽造したのよ」とシモーネは言った。「つまり、彼は詐欺を働いたの。そして、彼の母親もそれを手伝った。二人とも、あなたにしたことの報いを受けることになるわ。」
40分後、彼らはシモーネの家の私道に車を停めた。家は薄暗く、温かみのある雰囲気で、彼らが近づくと玄関の明かりが自動的に点灯した。
シモーネはブリアナがケイレブを家の中へ運ぶのを手伝い、二人はシモーネがいつも来客用に用意していた客室に彼を寝かせた。
ケイレブが落ち着いて、何週間ぶりかに本物のベッドで安らかに眠りについた後、シモーネはお茶を入れ、ブリアナは疲れ果てた様子で途方に暮れたようにキッチンテーブルに座っていた。
シモーネが愛していた鮮やかな赤いキッチンの壁は、彼女の中に燃え盛る怒りを映し出しているようだった。
「明日の朝、私のオフィスに行くわ」とシモーヌは娘の前にカモミールティーのマグカップを置きながら言った。「書類を全部揃えて、それから弁護士に会うのよ。ジェロームとロレインはうまく逃げ切れたと思っているみたいだけど、とんでもない間違いを犯したのよ。」
「それって何?」ブリアナは温かいマグカップを両手で包み込みながら尋ねた。
「私が知るとは思っていなかったのね」とシモーネは厳しい声で言った。「あなたは傷つきすぎて反撃できないし、何が起こったのかを私に話すのも恥ずかしいと思っているんでしょう。でも、それは間違いだったわ。」
ブリアナは赤く腫れた目で母親を見つめた。
「ママ、ジェロームは怒るとすごく意地悪になるの。もし彼がママを傷つけようとしたらどうするの?」
「やってみればいいわ」とシモーヌは冷たく言った。「私のビジネス人生には、ジェロームよりひどい相手もいたわ。それに、彼とは違って、私は正々堂々と戦う。でも、勝つために戦うのよ。」
「彼と彼の母親は、私の家族に手を出してはいけないということを、まもなく思い知ることになるだろう。」
その夜、ブリアナがシャワーを浴びてケイレブと一緒に客室で眠りについた後、シモーネは自宅の書斎でファイルフォルダーや書類に囲まれて座っていた。
彼女は、記憶していた通りのアパートの権利書を見つけた。
ブリアナの名前ははっきりと記載されており、シモーネはブリアナが25歳になるまでの最初の1年間だけ共同オーナーとして記載されていた。
彼女はまた、売買契約書、検査報告書、不動産業者や権利証書会社とのすべてのやり取りの記録も発見した。
全ては順調だった。全て合法であり、ジェロームがブリアナに嘘をつき、自分のものではない物を盗んだことが全て証明されていた。
シモーネはすべてのコピーを取り、フォルダに整理した。
それから彼女はノートパソコンを開き、弁護士に状況を説明し、緊急の面談を要請するメールを書き始めた。
彼女は費用がいくらかかろうと、どれだけ時間がかかろうと気にしなかった。
彼女は、ジェロームとロレインが自分たちのしたことに対して必ず報いを受けるようにするつもりだった。
夜明けの最初の光がオフィスの窓から差し込み始めると、シモーネは椅子に深く腰掛け、しばしの間、感傷に浸ることを自分に許した。
彼女の娘は幼い子供と一緒にガソリンスタンドのバンの中で寝泊まりしていた。孫は生活必需品さえも手に入らない生活を送っていた。彼女が懸命に守り、養ってきた家族は、貪欲と残酷さによって引き裂かれてしまったのだ。
しかし、それも今日で終わりだ。
今から、シモーヌは戦いを始めるつもりだった。武器ではなく、法律と真実、そして彼女をビジネスで成功に導いたような、あの激しい決意をもって。
ジェロームとロレインは、標的にする家族を間違えていた。
ブリアナがその日の朝遅くに目を覚ました時には、シモーネはすでにその日の午後に弁護士との面会の約束をしていた。
彼女はまた、トラウマや虐待を専門とするセラピストに電話をかけ、ブリアナの予約を取った。
そして彼女は、ケイレブの服やおもちゃを買うために店へ行き、幼児が食べるような食料品をキッチンにストックするためにも買い物をしていた。
「ママ、こんなこと全部しなくてもよかったのに」と、ブリアナはリビングにある服や物資の入った袋を見ながら言った。
「ええ、そうよ」とシモーネは答えた。「そしてこれはほんの始まりに過ぎないわ。今日から、あなたの人生を取り戻し始めるのよ。」
午後の日差しが、ダウンタウンの高層ビル14階にあるパトリシア・レイノルズの法律事務所の窓から差し込んでいた。
シモーネは弁護士の机の向かいにある革張りの椅子の一つに座り、ブリアナは彼女の隣に座っていた。
ケイレブは、シモーネがその日の朝に雇ったベビーシッターと一緒にシモーネの家にいた。おかげで、幼い子供たちの耳に辛い詳細が漏れる心配をせずに、状況について話し合うことができた。
パトリシア・レイノルズは、背が高く50代の女性で、銀髪をシャープなボブにカットし、鋭い茶色の瞳は何も見逃さなかった。シモーネは長年、彼女とビジネス契約で一緒に仕事をしており、彼女の知性と粘り強さにいつも感銘を受けていた。
もし誰かがこの状況を打開する手助けができるとしたら、それはパトリシアしかいなかった。
「私の理解が正しいか確認させてください」とパトリシアは机に両手を組んで身を乗り出しながら言った。「あなたは8か月前に娘さんのためにアパートを購入しました。登記簿には娘さんの名前が主たる所有者として記載され、最初の1年間はあなたが共同所有者として記載されています。」
「彼女の夫は、あなたの知らぬ間に、またあなたの同意も得ずに、何らかの方法でその不動産を占有し、あなたの娘と孫を追い出しました。」
「その通りです」とシモーネは確認した。「そして彼は、そのアパートが自分の名義であることを示す法的書類を持っていると主張しました。」
パトリシアはブリアナの方を向いた。
「あなたはこれらの文書を自分で見たのですか、それとも彼から聞いただけですか?」
「彼は書類を見せてくれたの」とブリアナは静かに言った。「公式書類のように見えたわ。彼の名前がタイプされていて、署名と印鑑らしきものもあった。もう何を信じたらいいのか分からなかった。」
「これらの書類の写真はお持ちですか?」とパトリシアは尋ねた。
ブリアナは首を横に振った。
「彼はほんの少しだけ見せてくれただけで、すぐに片付けて、不法侵入で警察に通報する前に出て行けと言ったんです。」
パトリシアはリーガルパッドにメモを取った。
「あなたが正当な所有者だったことを考えると、それは興味深い脅迫ですね。彼は脅迫と偽造書類を使って、あなたを自分の所有地から追い出したのですから。」
「それだけで複数の犯罪行為になる。」
彼女はシモーヌを見た。
「あなたは原本書類をお持ちです。」
シモーネは用意しておいたフォルダーを手渡した。
「すべて揃っています。権利証、売買契約書、権利保険証、検査報告書、権利証会社とのやり取りなど。」
パトリシアはその後20分間、それぞれの書類を注意深く確認した。書類を読み進めるにつれ、彼女の表情はますます真剣になっていった。
最後に彼女は二人を見上げた。
「これは揺るぎない事実です」と彼女は言った。「所有権について疑問の余地はありません。あなたの娘さんはこの不動産に対する完全な法的権利を有しています。」
「問題は、彼がどのようにして彼女を説得できたのか、そして彼女を不法に立ち退かせた後、その物件で何をしてきたのかということだ。」
「彼がそれで何をしてきたって、どういう意味?」とシモーネは尋ねた。
「もし彼が所有者を装っているとしたら、彼自身がそこに住んでいるか、他人に貸しているか、あるいはローンの担保にしている可能性がある」とパトリシアは説明した。「すぐに真相を突き止める必要がある。」
「ジェロームのここ数ヶ月の行動を調査するために、私立探偵を雇うことを提案します。彼がこれまで何をしてきたのか、すべてを知る必要があります。費用はいくらかかっても構いません。」
「どんな費用がかかっても構わない」とシモーネはきっぱりと言った。
パトリシアはうなずいた。
「今日中に電話します。」
「その間、ブリアナから事の顛末をすべて聞きたい。どんなに些細なことでも、覚えていることはすべて話してほしい。情報が多ければ多いほど、我々の主張は強固になる。」
ブリアナは深呼吸をして、再び自分の話を語り始めた。今度はパトリシアが詳細な質問をしていた。
彼女の話を聞くにつれ、実際の立ち退きよりもずっと前から始まっていた、組織的な精神的虐待と操作の実態が明らかになってきた。
「ジェロームのお母さんがあなたのアパートで過ごす時間が増えたのはいつ頃から?」とパトリシアは尋ねた。
「5か月くらい前です」とブリアナは答えた。「ジェロームが倉庫の仕事を失った直後でした。最初は、彼女はただ私たちを助けに来てくれただけだと思っていました。」
「彼女は時々食料品を持ってきてくれたり、私が用事を済ませている間、ケイレブの面倒を見てくれると言ってくれたりしたのですが、次第に滞在時間が長くなっていきました。」
「彼女は引っ越してきたの?」パトリシアは問い詰めた。
「正式にはそうじゃないわ」とブリアナは言った。「でも彼女は自分の鍵を持っていて、私が朝起きるといつもそこにいたのよ。」
「彼女は私のキッチンを勝手に模様替えし始め、私がケイレブとどう接しているかをあれこれ言い、アパートの片付け方を批判し始めた。ジェロームはどんな言い争いでも彼女の味方をした。」
「ジェロームの就職活動はどうなったの?」とパトリシアは尋ねた。「もう仕事探しをやめたって言ってたじゃない。」
「彼は仕事を探していると言っていましたが、応募書類を記入したり面接に行ったりする姿は一度も見たことがありませんでした」とブリアナは説明した。「彼は朝9時頃に家を出て、夜遅くに帰ってくるのですが、どこに行ったのかは決して話しませんでした。」
「私が尋ねたら、彼は私が詮索好きで支配的だと言ったんです。」
パトリシアはさらにメモを取った。
「共同名義の銀行口座をお持ちでしたか?」
「私たちは家計費に使う共同口座を一つ持っていました」とブリアナは言った。「でも、彼が失業した後、私がアクセスできない別の口座を開設したんです。」
「彼は就職活動費だと言っていたのですが、共同口座からお金が消えて、彼の個人口座に振り込まれていることに気づきました。」
「いくらなの?」シモーネは驚いて尋ねた。彼女はこんなことは何も知らなかったのだ。
「5ヶ月間で、おそらく8000ドルくらいだったと思う」とブリアナは自分の手を見つめながら言った。「彼に問い詰めたら、それは彼のお金でもあるから、好きなように使っていいって言われたのよ。」
「彼は私がそのことを尋ねたこと自体に罪悪感を抱かせた。」
パトリシアとシモーヌは視線を交わした。
8000ドルはかなりの金額であり、特に失業中で仕事を探していると主張する人物にとってはなおさらだった。
「この頃、彼の行動に他に何か変化があったことに気づきましたか?」とパトリシアは尋ねた。
ブリアナはうなずいた。
「彼は外出する時に、以前よりずっときちんとした服装をするようになったんです。私が買ってあげた服じゃないのに。母が就職面接のために買ってくれたと言っていました。」
「それに、母にも言ったんだけど、彼は時々、女性の香水の匂いをさせて帰ってきたのよ。」
「私がそのことを指摘すると、彼は私が思い違いをしているとか、母親の家に行った時に母親の香水だったとか言いました。」
「でも、あなたは彼の言葉を信じなかったのね」とパトリシアは促した。
「そうしたかったんです」とブリアナは認めた。「でも、彼も携帯電話の扱いにこだわるようになったんです。以前はどこにでも置きっぱなしにしていたのに、突然どこへ行くにも持ち歩くようになって、トイレにまで持っていくようになったんです。」
「彼が電話をしている最中に私が部屋に入ると、彼はすぐに電話を切るか、私に聞かれたくないという意思表示をするような話し方に切り替えた。」
パトリシアはメモを取り続け、表情はますます険しくなっていった。
「立ち退き当日のことを話しましょう。何が起こったのか、詳しく教えてください。」
ブリアナはその日のことを語り始めると、手がかすかに震えた。
「火曜日の午後でした。午前中にケイレブを小児科に連れて行って健康診断を受けさせ、その後、食料品店に立ち寄りました。」
「合計で3時間くらいしか離れていなかったと思います。」
「ケイレブと食料品を持ってアパートに戻ったとき、外の歩道にゴミ袋が置いてあるのを見ました。」
「袋は何個ですか?」とパトリシアは尋ねた。
「6人か7人?」とブリアナは言った。
「最初はあまり気に留めませんでした。人はしょっちゅう物を捨てるものですから。でも近づいてみると、袋の一つからケイレブの毛布がはみ出しているのが見えたんです。」
「その時、それが自分たちの物だと気づいたんです。」
「何をしたの?」パトリシアは優しく尋ねた。
「鍵をドアに差し込んでみたんだけど、回らなかったの」とブリアナは続け、再び目に涙が浮かび始めた。「もしかしたら間違った鍵を使っているのかもしれないとか、何かが引っかかっているのかもしれないと思って、何度も試してみたの。」
「するとロレインが内側からドアを開けた。彼女は微笑んでいたが、それは優しい笑顔ではなかった。意地悪な笑顔だった。」
「彼女はあなたに何て言ったの?」シモーヌはそう尋ねながら、娘の手を握った。
「彼女は『このアパートはもうジェロームのものよ。荷物をまとめて出て行って』と言ったの」とブリアナは語った。「私は『そんなことはできない、ここは私のアパートよ』と言ったのよ。」
「彼女は笑って、私がそれに権利があると思っているなら馬鹿だと言いました。ジェロームが合法的な所有権を持っていて、私は不法侵入しているのだと彼女は言いました。」
「その時、ジェロームを見かけましたか?」とパトリシアは尋ねた。
「最初はそうじゃなかったの」とブリアナは言った。「ロレインを押し退けて中に入ろうとしたの。自分の家を見て、残りの荷物を取りに行きたかったから。そしたら彼女が邪魔をして、私が暴行していると叫び始めたのよ。」
「するとジェロームがドアのところにやって来た。彼はまるで私が他人であるかのように、まるで私が彼にとって何の意味もない存在であるかのように私を見た。」
皆がその事実を受け止めようと、部屋はしばらく静まり返った。
シモーネは娘の話を聞くたびに、怒りが募っていくのを感じた。
「彼は私に騒ぎを起こすのをやめるように言ったの」とブリアナは続けた。「近所の人が見ているし、私が恥をかいているって言われたわ。」
「私は彼に、何が起こっているのか、なぜこんなことをするのか説明してほしいと懇願した。」
「彼は、私が母の施しに頼って生活しすぎている、そろそろ自分の力で立ち上がるべき時だと言ったんです。」
「彼は、あなたのお母さんが買ったアパートを盗んでいる最中にそう言ったのよ」とパトリシアは信じられないという声で鋭く言った。
ブリアナはうなずいた。
「私は彼にケイレブのこと、つまり私たちがどこへ行くべきなのかを尋ねました。すると彼は、それは自分の問題ではない、私が周りの人たちに迷惑をかける前に、もっとよく考えるべきだったと言いました。」
シモーネは怒りを抑えようと目を閉じた。
ジェロームは娘の自信を組織的に破壊し、孤立させ、盗みを働き、そしてゴミのように捨て去った。
そして、彼の母親がそれを手伝ったのだ。
「このやり取りを目撃した人は他にいますか?」とパトリシアは尋ねた。「他の入居者や、建物の管理人など?」
「窓から見ている人がいました」とブリアナは言った。「でも、誰も助けに来ませんでした。きっと居心地が悪かったのでしょう。」
「その日は管理人さんが不在でした。休みだったんです。」
「その後どうなったの?」パトリシアは問いかけた。
「ケイレブがずっと泣いている中、ゴミ袋をバンに積み込んだの」とブリアナは涙を拭いながら言った。「赤ちゃんと食料品もあったから、4往復もしたのよ。」
「ジェロームとロレインは、ずっと戸口から様子を見ていた。」
「私が終わった後、ロレインは『二度と来ないで。さもないと警察を呼ぶわよ』と言って、ドアを閉めたんです。」
「その後、建物の管理会社に連絡を試みましたか?」とパトリシアは尋ねた。
「ええ、そうしました」とブリアナは認めた。「翌日、店長がいると分かっていたので、また行きました。」
「しかし、私が事情を説明すると、彼は所有権の変更があったこと、そしてジェロームがすべての適切な書類を提出したことを述べました。」
「彼はジェロームの名前が記載された権利証書の写しを見せてくれた。」
パトリシアは背筋を伸ばして座り直した。
「彼はあなたに偽造された証書を見せたのです。」
「そうかもしれないわね」とブリアナは言った。「その時は、母が書類手続きでミスをしたのか、ジェロームが何らかの法的抜け穴を見つけたのかと思ったの。」
「私はとても混乱していて、疲れ果てていました。それで、ケイレブを連れてその場を立ち去りました。」
「この3週間、以前の生活で関わっていた人とは連絡を取り合っていましたか?」とパトリシアは尋ねた。「友人や家族などと?」
「友達のレイチェルとは何度か話したんだけど」とブリアナは言った。「でも、自分がバンで暮らしているなんて恥ずかしくて言えなかったの。母の家に泊まっているって言ったわ。」
「事態がどれほど悪化したかを認めるのが怖かった。」
パトリシアはノートを閉じ、二人の女性を見つめた。
「我々が対処しているのはこういうことだ。ジェロームと彼の母親は、詐欺、窃盗、そして不法な立ち退きを企てた。」
「彼らは法的文書を偽造し、あなたと建物の管理会社の両方に提示しました。そして、あなたたちの共同口座から金を盗みました。」
「彼らは精神的な虐待と操作を行い、母親と赤ちゃんを路上に追い出すことで、子どもを危険にさらした。」
「私たちに何ができるの?」とシモーネは尋ねた。
「かなり多いわ」とパトリシアは苦笑いを浮かべながら言った。「まずは、詐欺と窃盗の容疑で警察に被害届を出すつもりよ。」
「その後、不法立ち退き、精神的苦痛、財産横領を理由に民事訴訟を起こす予定です。」
「また、建物の管理会社に対して、提示された権利証は偽造であり、ブリアナが正当な所有者であることを通知するつもりです。」
「どれくらい時間がかかりますか?」ブリアナは不安そうに尋ねた。
「刑事訴訟の処理には数ヶ月かかるかもしれない」とパトリシアは認めた。「しかし、民事訴訟は迅速に進めることができる。」
「今後48時間以内に、あなたにアパートの所有権を回復させるための緊急申し立てを行います。」
「お母様がお持ちの書類があれば、裁判官はすぐに許可を出すはずです。」
「ジェロームとロレーヌはどうなるの?」とシモーヌは尋ねた。「彼らは何らかの報いを受けることになるの?」
「もちろんです」とパトリシアは言った。「警察が詐欺事件を捜査します。」
「もし偽造文書の証拠が見つかれば(私は必ず見つかると確信している)、ジェロームは刑事訴追される可能性がある。もし彼の母親が偽造に加担していたなら、彼女も同様だ。」
「少なくとも、彼らは二人とも民事訴訟の被告となるだろう。」
「彼らには償ってほしい」とシモーネはきっぱりと言った。「法廷でだけではなく、こんなことを人にしてはいけないということを、彼らに理解してほしいの。」
「そうよ」とパトリシアは彼女を安心させた。「それから、今日、私立探偵を雇うことを提案するつもりよ。」
「ジェロームの過去5ヶ月間の行動について、すべてを知りたい。どこからお金を得ていたのか、誰と時間を過ごしていたのか、アパートで何をしていたのか、すべてだ。」
「このような場合、知識は力となる。」
1時間後、計画を練り終えてパトリシアのオフィスを出た時、シモーネは怒りが決意へと変わっていくのを感じた。
ジェロームとロレインはブリアナの家族を傷つけただけでなく、重大な過ちも犯していた。彼らはブリアナが孤独で無力だと決めつけていたのだ。ブリアナには、我が子を守るためならどんなことでもする母親がいることを忘れていた。
その晩、シモーネはブリアナと一緒にリビングルームに座り、ケイレブは床で新しいおもちゃで遊んでいた。
規則正しい食事と安全な寝場所を与えられたたった一日で、その小さな男の子はすでに元気を取り戻していた。シモーネはそれに感謝した。
ケイレブは無実であるべきだった。
「ママ、もし彼らが反撃してきたらどうするの?」ブリアナは静かに尋ねた。「ジェロームは知り合いが多いのよ。もし彼がママに迷惑をかけようとしたらどうするの?」
「やらせてあげなさい」とシモーネは言った。「私はゼロから事業を築き上げ、離婚を乗り越え、あなたを一人で育て、男性優位の業界で成功を収めてきたのよ。」
「ジェロームは、弱みにつけ込んだだけの詐欺師だ。」
「彼はもうすぐ、あなたが弱者ではないことを知ることになるでしょう。あなたは私の娘です。つまり、あなたが彼が想像していたよりもずっと強いということです。」
ブリアナは、シモーネがガソリンスタンドで彼女を見つけて以来、初めて微笑んだ。それは小さく、控えめな微笑みだったが、確かにそこにあった。
「私たちは必ずこの困難を乗り越えるわ」とシモーネは約束した。「そして、それが終わったら、あなたは家を取り戻し、自信を取り戻し、あのひどい男やその忌まわしい母親とは無縁の未来を手に入れることができるのよ。」
「あなたの言うことを信じます」とブリアナは言った。「私をがっかりさせなくてありがとう。」
「あなたを失望させることなんて絶対にないわ」とシモーネはきっぱりと言った。「あなたは恐ろしい出来事を乗り越えた。ケイレブを守った。あなたは全て正しいことをしたのよ。」
「恥じるべきはジェロームの方だ。そして、この一件が終わる前に、必ず彼に恥をかかせてやる。」
二人は一緒に座ってケイレブのプレーを見ながら、シモーネは今後のことを考えていた。
パトリシアは明日、書類を提出する予定だった。私立探偵は調査を開始し、警察にも通報される。
正義の歯車は回り始めた。一度回り始めたら、もう止めることはできないだろう。
ジェロームとロレーヌは、間違った相手から盗みを働いてしまった。
彼らは、その過ちがどれほどの代償を伴うことになるのかを、まさにこれから知ることになるだろう。
翌朝、シモーネは早起きしてすぐに仕事に取りかかった。
ブリアナがケイレブと寝ている間、シモーネはダイニングテーブルに書類を広げ、これまでに起こった出来事の時系列を作成した。
彼女は5年ぶりに自分の会社に病欠の連絡を入れた。仕事は後回しにできたが、家族はそうはいかなかった。
パトリシアは、可能な限り強力な訴訟を構築するために必要な情報のリストをメールで送ってきた。銀行取引明細書、電話記録、ブリアナとジェロームの間のあらゆるやり取り、立ち退き前のアパートの写真、虐待のパターンを立証し、ジェロームの虚偽の主張を証明できるあらゆるものが含まれていた。
シモーネは銀行の明細書から調べ始めた。
彼女はアパートの月々の家賃や光熱費を支払うために設定したアカウントにログインした。そのアカウントは彼女名義だったが、ブリアナ専用に開設されたものだった。
彼女が見つけたものは、彼女の血を凍らせるものだった。
アパート購入後最初の3ヶ月間は、自動引き落としは正常に行われていた。シモーネが娘への贈り物として支払っていた住宅ローン、光熱費、インターネット料金など、すべて滞りなく支払われていた。
しかし、4ヶ月目に入ると、不審な請求が現れ始めた。市内のATMからの現金引き出し。シモーネが見覚えのない口座への多額の送金。宝石店、高級レストラン、高級衣料品店への支払い。
その金額は驚くべきものだった。
4ヶ月の間に、ブリアナの家の維持費として使われていた口座から、およそ1万5000ドルが不正に流用されていた。
シモーネはすべての明細書を印刷し、疑わしい容疑を一つ一つハイライトした。
彼女は銀行に電話をかけ、過去1年間の詳細な取引記録を請求した。カスタマーサービス担当者は親切に対応し、24時間以内に記録をメールで送ると約束した。
次に、彼女は電話料金の請求書を取り出した。
ブリアナはシモーネの家族用電話プランに加入していたため、シモーネはすべての通話記録にアクセスできた。彼女はそれらを系統的に調べ始め、パターンを探し出した。
ジェロームが職を失ったとされる頃、彼の携帯電話への着信やメッセージの数が劇的に増加した。しかし、それらは求人企業や人材紹介会社への電話ではなかった。
それらの電話は、数百回も表示される単一の番号にかかってきた。時には1日に複数回、30分以上続くことも珍しくなかった。
シモーネはその未知の番号を書き留め、調査すべき事項のリストに加えた。
彼女はまた、同じ時期にジェロームの携帯電話とブリアナの携帯電話間の通話が激減したことにも気づいた。以前は一日中連絡を取り合っていたのに、一緒に暮らしているはずなのに、突然全く連絡がない日が続くようになったのだ。
午前9時にブリアナがケイレブと一緒に階下に降りてきた頃には、シモーネは3冊のリーガルパッドにメモを書き込んでおり、印刷された書類をカテゴリー別に整理して山積みにしていた。
「ママ、こんなことしなくてもよかったのに」と、ブリアナは書類で覆われたダイニングテーブルを見ながら言った。
「ええ、そうよ」とシモーネは答えた。「そして、これはまだ始まりに過ぎないのよ。」
「ちょっと手伝ってほしいことがあるんだけど。ジェロームの友人や同僚の名前を覚えている?彼がよく一緒に時間を過ごしていた人とか?」
ブリアナはケイレブをハイチェアに座らせて朝食を与え、少しの間考え込んだ。
「倉庫にいたブランドンがいた。彼らは週末によく一緒にバスケットボールをしていたんだ。それから、ラッセルという人がいて、彼は何度かその名前を口にしていたけど、僕は一度も会ったことがない。」
シモーネは名前を書き留めた。
「彼の母親の友人はどうなの?彼女が話していた人全員。」
「彼女にはデニースという妹がいるの」とブリアナは言った。「二人はよく電話で話していたし、キャロルという近所の人が、ロレインがうちに遊びに来た時に時々来ていたわ。」
リストにはさらに多くの名前が追加された。
シモーヌは、ジェロームとロレーヌが何を計画していたかについて情報を持っているかもしれない人々とのつながりのネットワークを構築していた。
「ちょっと難しい質問をさせてください」とシモーネは優しく言った。「ジェロームがあなたに与えた虐待の証拠はありますか?テキストメッセージ、メール、彼が残酷だったり脅迫的だったりした証拠など、何でも構いません。」
ブリアナの顔が曇った。
「気分が悪くなったメッセージはたくさん削除したけど、古いメッセージはいくつか保存してあるかもしれない。」
彼女はスマホを取り出し、スクロールし始めた。
数分後、彼女は立ち退きの2ヶ月前のテキストメッセージのやり取りを見つけた。
そのメッセージを見て、シモーヌの手は怒りで震えた。
ジェロームはブリアナを役立たず、愚か者、重荷だと罵るメッセージを何十通も送っていた。彼は彼女の子育て、容姿、そして知性まで批判していた。
特に悪意に満ちたメッセージの一つで、彼は彼女に「お前と一緒にいてくれるのは幸運だ。他の誰もお前を欲しがらないだろうから」と言った。
「これらを全部私のメールアドレスに転送してもらえますか?」シモーネは抑えきれない怒りを込めた声で尋ねた。「そして、どんなに見るのが辛くても、他のものは絶対に削除しないでください。」
「これらのメッセージは、彼があなたを虐待していたことを証明しています。」
ブリアナはうなずき、メッセージの転送を始めた。
そうするうちに、彼女は他の出来事も思い出したようだった。
「他にも何かあるかもしれないわ」とブリアナはゆっくりと言った。「追い出される数週間前、家に帰ったらジェロームがアパートの書類を調べていたのよ。」
「あの、あなたがくれた購入書類が入ったファイル、あれのことなんだけど。彼に何をしているのか聞いたら、すごく怒って、『何かを探していたんだ。君には関係ない』って言ったのよ。」
「あのフォルダはどうなったの?」シモーネは焦った様子で尋ねた。
「鍵をかけられて部屋から締め出された時、それは部屋の中にあったんです」とブリアナは言った。「荷物を外に放り出された時に、それをつかむ時間がなかったんです。」
シモーネはこれをメモに書き加えた。
ジェロームはアパートの書類を調べていた。おそらく、自分なりの偽造書類を作成する方法を探していたのだろう。
これは計画的犯行だ。周到な計画だ。陰謀だ。
それは彼に対する不利な証拠をさらに強固なものにした。
10時30分にドアベルが鳴った。
シモーネが電話に出ると、カジュアルなビジネススーツを着た40代くらいの男性が立っていた。彼は優しい目つきで、革製のメッセンジャーバッグを持っていた。
「フォスター夫人ですか?」と彼は尋ねた。「私はトーマス・ブルックス、レイノルズさんが雇った私立探偵です。レイノルズさんから、あなたが私を待っていると聞いていました。」
シモーネは彼を家の中に招き入れ、ブリアナに紹介した。
トーマスはダイニングテーブルに腰を下ろし、ノートを取り出した。
「レイノルズさんとはすでに事件の基本的な事実関係を確認しました」とトーマス氏は述べた。「しかし、お二人から直接お話を伺いたいと思っています。詳しい情報を提供していただければ、より的確な捜査が可能になります。」
その後2時間、彼らはすべてをもう一度確認した。
トーマスは、ジェロームの日常生活、友人関係、母親の関与、そして二人が示した異常な行動などについて、詳細な質問をした。
彼は詳細なメモを取り、シモーネが用意した書類の一部を写真に撮った。
「お話を聞く限り、捜査の方向性はいくつか見えてきました」と、トーマスは話を終えた後に言った。「まず、ジェロームの雇用状況を確認する必要があります。彼が倉庫での仕事を失ったと嘘をついていたのか、あるいは別の場所で働いていて収入を隠していたのか、それは重要な点です。」
「第二に、あなたの銀行口座から引き出されたお金がどこへ行ったのかを追跡したいのです。」
「第三に、彼がここ数ヶ月間、継続的に連絡を取り合っていた人物を特定する必要がある。」
「この電話番号よ」とシモーネは言い、メモを見せた。「彼はこの番号に何百回も電話をかけてきたの。」
トーマスはそれを書き留めた。
「逆引き検索をして、何が出てくるか見てみます。携帯電話なら、大抵1~2日以内に持ち主を特定できます。」
「偽造文書はどうなったの?」とブリアナは尋ねた。「誰が作ったのか突き止められる?」
「それはもっと難しい問題だ」とトーマスは認めた。「だが、偽造の痕跡を文書から読み取れる人脈がある。ジェロームが偽造文書を作成するためにサービスを利用したのなら、デジタル上の痕跡が残っているかもしれない。もし彼自身が作成したのなら、偽造文書の出来栄えから彼の能力がわかるだろう。」
トーマスが関連書類のコピーをすべて持って去った後、シモーネはブリアナとケイレブのために昼食を作った。
その小さな男の子は楽しそうにチキンナゲットを食べていて、周囲で繰り広げられている大人たちの騒動には全く気づいていないようだった。
そのことに、シモーネは感謝した。
ケイレブは無実であるべきだった。
「ママ、ちょっと聞いてもいい?」ブリアナは台所を片付けながら言った。
「何でも」とシモーネは答えた。
「どうして私の名義でアパートを買ったの?」とブリアナは尋ねた。「あなたの名義のままにして、私をそこに住まわせればよかったのに。その方がずっと簡単だったのに。」
シモーネは答えを考えるために少し間を置いた。
「あなたには、本当にあなた自身のものを持ってほしかったから。私から借りるものではなく、あなた自身が所有するものを。あなたに安心感と自立心を持ってほしかったの。」
「まさか誰かがあなたからそれを盗もうとするなんて、想像もしていませんでした。」
「ジェロームは、あなたが私に物を与えることで私を支配しようとしていると言っていました」とブリアナは静かに言った。「彼は、あなたが私を永遠にあなたに依存させておきたいと言っていました。」
「それは私が望んでいたこととは正反対よ」とシモーネはきっぱりと言った。「あなたにあのアパートを与えたのは、自由を奪うためではなく、自由を与えるためだったのよ。」
「ジェロームは君を私から引き離したくて、すべてを歪曲したんだ。君が私に感謝の気持ちを抱けば、私に話しかけてきて、私が彼の嘘を見抜くかもしれないと、彼は知っていたんだ。」
ブリアナはゆっくりと頷いた。
「今になってようやく分かった。あの時もっと早く気づいていればよかった。」
「彼はあなたを操っていたのよ」とシモーネは言った。「プロの詐欺師は、人を操る方法を何年もかけて学ぶの。ジェロームはプロではないかもしれないけれど、経験は豊富よ。」
「彼の母親はおそらく、自分の知っていることをすべて彼に教えたのだろう。」
その日の午後、パトリシアから最新情報の電話があった。
「所有権回復のための緊急申し立てを提出しました。審理は明日の午前9時に予定されています。裁判官は財産権を非常に重視することで知られているので、私は楽観的に考えています。」
「ジェロームとロレーヌは来るの?」とシモーヌは尋ねた。
「彼らには通知が送達されています」とパトリシアは確認した。「出廷するかどうかは彼らの自由ですが、いずれにせよ審理は進められます。」
「何を持っていけばいいの?」とシモーネは尋ねた。
「あなたたちと書類フォルダだけでいいわ」とパトリシアは答えた。「必要なものは他に全部揃っているから。」
「シモーヌ、覚悟しておいて。ジェロームと彼の母親が現れたら、対立的な状況になるかもしれないわ。彼らは反論されることを喜ばないだろうから。」
「私なら大丈夫よ」とシモーネは自信満々に言った。
「あなたならできるって分かってるわ」とパトリシアは答えた。「でも、ブリアナにも心の準備をしておいてほしいの。ジェロームに再会するのは、彼女にとって辛いかもしれないから。」
電話の後、シモーネはブリアナと座って公聴会について話し合った。
「明日来たくないなら来なくてもいいですよ」とシモーネは言った。「私があなたの代理を務めますから。」
「だめよ」ブリアナはここ数日で一番強い声で言った。「私はそこに行かなきゃいけないの。彼と向き合って、もう怖くないってことを示さなきゃいけないのよ。」
「彼に何も証明する必要はないわ」とシモーネは優しく言った。
「自分自身に証明する必要があるの」とブリアナは答えた。「3週間も隠れて暮らしてきたの。バンの中で生活して、怖くて反撃することさえできなかったのよ。」
「明日、私はあの法廷に立ち、彼の嘘が崩れ去るのを見届けたい。」
シモーネは娘に対する誇りがこみ上げてきた。
ジェロームが彼女の精神を打ち砕こうとあらゆることをしたにもかかわらず、ブリアナの内なる強さが芽生え始めていた。彼女は母親と同じように、闘志あふれる女性だった。
その日の夕方、彼らはトーマスからメールを受け取った。
彼は既にいくつかの分野で進展を遂げていた。
ジェロームがかけていた電話番号は、クリスタル・モンゴメリーという女性のものだった。トーマスは彼女のソーシャルメディアのプロフィールを見つけ、そこには過去4ヶ月間にジェロームと一緒にレストランやイベントで撮影された写真が掲載されていた。
写真には日付が記されており、その多くはジェロームがブリアナに就職活動をしている、あるいは母親の家にいたと話していた時期に撮影されたものだった。いくつかの写真では、ジェロームは銀行の明細書に記載されていた高価な服を着ていた。
証拠は決定的なものだった。
トーマスはまた、ジェロームが実際には倉庫での仕事を失ったわけではないことを確認した。
彼は窃盗で解雇された。
彼の元上司は、ジェロームの解雇とその理由について声明を提供することに同意した。
「彼は何もかも嘘をついていたのよ」とブリアナはシモーネのノートパソコンの写真を見つめながら言った。「私がオムツや粉ミルクを買うのに苦労している間、彼は私たちの口座からお金を引き出して、この女性を高級レストランに連れて行っていたのよ。」
「ええ」とシモーネは簡潔に答えた。「そして明日、裁判官がその全てを聞くことになるでしょう。」
その夜、シモーネは眠れなかった。
彼女は裁判のことをずっと考え、頭の中で起こりうるあらゆるシナリオをシミュレーションしていた。ジェロームやロレインが何を言ったり、何をしたりするにしても、備えておきたかったのだ。
午前2時頃、彼女は自宅のオフィスに戻り、陳述書の作成に取りかかった。裁判官が発言を許可してくれるなら、重要な点をすべて網羅しておきたいと考えたのだ。
彼女は、ブリアナのためにアパートを買ったこと、ジェロームが組織的に行っていた虐待、ガソリンスタンドでホームレスになった娘と孫を見つけたことなどを綴った。
彼女は、自分の口座から盗まれたお金のこと、偽造された書類のこと、ジェロームが解雇されたこと、そして彼が別の女性と秘密の関係を持っていたことについて書いた。
彼女は、ロレインがその全てに加担していたことについて書いた。
そして彼女は、二人の残酷な人物が自分たちのものではないものを自分たちの権利だと決めつけたために、ブリアナとケイレブが3週間バンの中で生活したという出来事について書いた。
彼女が書き終えた声明文は3ページにも及んだ。それは明快で、事実に基づき、そして衝撃的な内容だった。
彼女は2部印刷した。1部は自分用、もう1部はパトリシア用だ。
午前7時、彼女はブリアナを起こし、裁判所に着ていく服を選ぶのを手伝った。
彼女たちは、プロフェッショナルな印象を与えつつも、ブリアナが苦難の中でどれほど痩せ細ったかを際立たせる、シンプルな緑色のドレスを選んだ。
シモーネは、威厳と能力を漂わせる紺色のスーツを着ていた。
裁判所へ向かう準備をしていた時、シモーヌの電話が鳴った。
トーマスだった。
「公聴会の前に、もう一つ情報をお伝えします」と彼は言った。「ロレインさんの住所で不動産調査を行ったところ、彼女は差し押さえの危機に瀕しています。彼女の家は3か月分の支払いが滞っており、銀行が差し押さえ通知を出しています。」
「つまり、彼女にはお金が必要なのね」とシモーネは言い、すべてのピースがはまった。
「その通りだ」とトーマスは断言した。「計画はブリアナを追い出し、アパートの不正な所有権を確立し、その後、アパートを売却するか、ロレインの家を救うためのローンの担保として利用することだったと思う。」
「差し押さえ手続きに関する書類を入手できますか?」とシモーネは尋ねた。
「もう済ませたよ」とトーマスは言った。「今、パトリシアにメールを送っているところだ。」
シモーネは彼に感謝を述べ、電話を切った。
彼女は今、事の全容を理解した。
これは単なる残酷さや貪欲さではなかった。
それは絶望だった。
ロレインは家を失いそうになっていたため、息子と共謀してブリアナの家を奪おうと企んだ。
それは計算高く、冷酷な行為であり、まさに彼らの顔に跳ね返ってくる寸前だった。
シモーネとブリアナが裁判所へ車で向かう途中、シモーネは手を伸ばして娘の手を握った。
「中で何が起ころうとも、あなたは何も悪いことをしていないということを覚えておいて」とシモーネは言った。「あなたは被害者よ。ジェロームと彼の母親こそが犯罪者なの。真実は私たちの側にあるわ。」
「わかってるわ」とブリアナは言い、抱きしめ返しながら「そして、私は自分の人生を取り戻す準備ができているの」と付け加えた。
その木曜日の朝、裁判所は様々な法廷に出入りする人々で賑わい、様々な事件が処理されていた。
シモーネとブリアナは8時30分にロビーでパトリシアと会った。パトリシアはグレーのスーツを着こなし、書類でいっぱいの大きなブリーフケースを手に持っていた。
「トーマスが差し押さえに関する情報を送ってくれたの」と、パトリシアは家庭裁判所のある階へエレベーターで上がりながら言った。「これは動機を示す素晴らしい証拠よ。ロレインがジェロームのアパート強奪を手助けする金銭的な動機があったことを示しているわ。」
「彼らが来るかどうか、何か情報はある?」とシモーネは尋ねた。
「彼らの弁護士が今朝私の事務所に電話してきて、申し立てに異議を申し立てるつもりだと言っていました」とパトリシアは答えた。「ですから、ええ、彼らはここに来ますよ。」
法廷はシモーネが予想していたよりも狭く、傍聴人用の木製のベンチが並び、両側に弁護士用のテーブルが設置されていた。
裁判官席の名札によると、マーガレット・チン判事は彼らが入廷した時には既に着席しており、書類に目を通していた。
シモーネとブリアナは、原告側のテーブルでパトリシアの後ろに座った。通路を挟んだ被告側のテーブルは空席だった。
9時5分前、ジェロームはロレインと、シモーヌが見覚えのない弁護士を連れて入ってきた。
ジェロームは、シモーヌが家族の夕食で最後に会った時とは様子が違っていた。8ヶ月前と比べて体重が増え、服は高価だがけばけばしいものだった。首には金の鎖がぶら下がり、手首には大きな腕時計が光っていた。
ロレインは穏やかな気候にもかかわらず毛皮のコートを着ており、髪や爪にも明らかに費用をかけていた。
ブリアナは彼らを見て緊張し、シモーネは安心させるように彼女の肩に手を置いた。
ジェロームは彼らのほうをちらりと見て、目を細めた。彼は弁護士に何かをささやこうと身を乗り出したが、弁護士は首を横に振って答えた。
「全員起立」と廷吏が告げた。「法廷は開廷します。マーガレット・チン判事が裁判長を務めます。」
裁判官が席に着くと、全員が立ち上がった。彼女は60代くらいの、厳格な雰囲気の女性で、鋭い目つきで全てを一度に見透かしているようだった。
「本日は、財産の所有権回復を求める緊急申し立ての審理のため参りました」と、チン判事は書類に目を通しながら述べた。「事件番号2024、CV8847、ブリアナ・フォスター対ジェローム・ミッチェルです。」
「レイノルズさん、あなたは原告側の弁護士ですね。」
「はい、裁判長」とパトリシアは立ち上がりながら言った。
「あなたはそうなのか?」と判事はジェロームの弁護士を見ながら尋ねた。
「ヘンリー・ケラーです、裁判長。被告人ジェローム・ミッチェルとロレイン・ミッチェルの代理人です。」
「レイノルズさん、申し立てを進めてください」とチン判事は言った。
パトリシアは立ち上がり、弁論を始めた。彼女は裁判官にアパートの購入経緯を説明し、ブリアナの名前がはっきりと記載された権利証を見せた。そして、ジェロームがブリアナを不法に立ち退かせ、偽造書類を提出して所有権を主張した経緯を説明した。
「裁判長、こちらに署名と公証済みの購入書類原本がございます。所有権が明確です」とパトリシアは言い、コピーを執行官に手渡して裁判官に渡してもらうよう依頼した。「また、建物の管理人からも、ジェロームが自分が所有者であると主張する別の書類を提示したという証言を得ています。それらの書類は偽造です。」
「不正な書類のコピーはお持ちですか?」とチン判事は尋ねた。
「現在、建物の管理会社から入手できるよう努めております、裁判長」とパトリシアは答えた。「しかし、依頼人が見せられた内容について、彼女からの証言を提出することは可能です。」
「ケラーさん、あなたの依頼人は、これらが正当な購入書類の原本であることを否定しますか?」とチン判事は尋ねた。
ヘンリー・ケラーは居心地悪そうに立ち尽くしていた。
「裁判長、私の依頼人は、当該不動産の法的所有権を有していると主張しています。原告は住居を放棄し、権利を放棄したと主張しています。」
「一体どんな法的根拠に基づいて?」チン判事は鋭く問い詰めた。「一時的に放置しただけで所有権を放棄することはできない。不動産法はそういう仕組みではない。」
「裁判長、私の依頼人は、所有権が移転するという了解があったと信じています」とケラーは弱々しく言った。
「了解事項ですか?」チン判事は信じられないといった口調で繰り返した。「この了解事項を文書化した合意書はありますか?契約書は?郡に正式に提出された譲渡証書は?」
「いいえ、裁判長、しかし――」
「それでは所有権の移転はなかったことになります」とチン判事はきっぱりと言った。「レイノルズさん、続けてください。」
パトリシアは、シモーネの口座から盗まれたお金を示す銀行取引明細書を提示した。彼女は、ジェロームがブリアナを虐待していたことを示すテキストメッセージを提示した。彼女は、ジェロームが窃盗で解雇されたこと、そして別の女性との関係についてトーマスが行った予備調査結果を提示した。
「裁判長、これは明らかに家庭内暴力、詐欺、窃盗の事件です」とパトリシアは述べた。「私の依頼人は組織的に孤立させられ、虐待を受け、最終的には脅迫と虚偽の法的申し立てによって自宅から追い出されました。」
「彼女は自分の財産権について聞かされた嘘を信じたため、2歳の子供と一緒に3週間も車の中で生活した。」
「裁判長、これはすべて憶測と伝聞に過ぎません」とケラーは反論した。
「ケラーさん、どの部分が伝聞証拠なのですか?」とチン判事は尋ねた。「銀行取引明細書は文書証拠です。テキストメッセージは同時期の通信です。登記簿謄本は公記録です。一体何に異議を唱えているのですか?」
ケラーは一瞬言葉に詰まった。
「裁判長、私の依頼人はすべての不正行為の申し立てを否定します。」
「もちろんそうだ」とチン判事は冷ややかに言った。「だからこそ裁判所があるんだ。」
「レイノルズさん、他に何か証拠はありますか?」
「はい、裁判長」とパトリシアは言った。
彼女は、ロレインの差し押さえ手続きに関するトーマスの報告書を提示した。
「これは被告らの行為の動機を立証するものです。ロレイン・ミッチェルは家を失いつつあり、経済的な解決策を必要としていました。彼女と息子が選んだ解決策は、私の依頼人の財産を盗むことでした。」
「とんでもない話だわ!」ロレインは席から飛び上がって叫んだ。「私たちは何も盗んでいない。あの娘は私たちの敷地に住み着いていて、出て行こうとしなかったのよ。だから、彼女を追い出す権利は私たちにあったのよ。」
「ミッチェルさん、弁護士から連絡があれば証言する機会があります」とチン判事は厳しく言った。「それまでは黙秘してください。」
パトリシアは続けて、ジェロームが求職活動をしていたと主張していた時期に撮影された、クリスタル・モンゴメリーとの写真を示した。彼女はまた、ジェロームの元上司による、窃盗による解雇に関する声明も提示した。
「裁判長、状況は明白です」とパトリシアは結論づけた。「ジェローム・ミッチェルは詐欺師で、金銭目的で私の依頼人と結婚しました。彼の母親が経済的に困窮した際、彼らは共謀して、弱い立場にある若い母親から貴重な財産を盗み出したのです。」
「彼らは詐欺、偽造、脅迫を用いてこの行為を成し遂げました。裁判所に対し、アパートの所有権を正当な所有者に直ちに返還し、被告らに24時間以内に退去するよう命じることを求めます。」
「ケラーさん、弁護を述べていただけますか?」とチン判事は尋ねた。
ケラーは再び立ち上がったが、さらに居心地が悪そうだった。
「裁判長、依頼人は不動産の所有権に関して何らかの誤解があった可能性を認めております。しかしながら、彼らは正確であると信じる情報に基づいて善意で行動したと主張しております。」
「どんな情報ですか?」チン判事は尋ねた。「ジェロームがそのアパートの所有者だという考えはどこから得たのですか?」
「彼らは…彼らはそれが夫婦共有財産だと信じていたのです」とケラー氏は語った。
「この不動産は結婚前に購入され、ブリアナ・フォスターの名義のみで登記されています」とチン判事は書類を読み上げながら述べた。「州法では、これは夫婦共有財産ではなく、個人の財産となります。依頼人は基本的な財産法を知らないのか、それとも嘘をついているのか。どちらですか?」
ケラーは振り返ると、ジェロームとロレーヌが互いに切羽詰まった様子でささやき合っていた。
「裁判長、もう少し情報を収集するために、審理の延期をお願いできないでしょうか。」
「絶対にダメだ」とチン判事は言った。「あなた方の依頼人の行為のせいで、若い母親とその子供が3週間もホームレス状態になっている。これは緊急申し立てであり、本日判決を下す。」
「ミッチェルさん、証言していただけますか?」
ジェロームは立ち上がり、高価なシャツを整えた。
「はい、裁判長、喜んでお引き受けいたします。」
彼は証言台に立ち、宣誓を行った。
パトリシアは彼を尋問するために立ち上がった。
「ミッチェルさん、リバーサイド・ドライブ445番地302号室のアパートの所有権を主張しようと最初に決めたのはいつですか?」とパトリシアは尋ねた。
「私が決めたわけではありません」とジェロームは言った。「ずっと自分のものだと思っていました。妻と私はそこで一緒に暮らしていましたから。」
「でも、あなたは住宅ローンを一度も払っていないでしょう?」パトリシアは問い詰めた。
「義母が払ってくれたんです」とジェロームは認めた。
「そして、その権利証にはあなたの名前ではなく、奥さんの名前が記載されているのですね?」
「そうかもしれないね」とジェロームは言った。「でも、僕たちは結婚していたんだ。彼女のものは僕のものだ。」
「不動産法はそういう仕組みではありませんよ、ミッチェルさん」とパトリシアは言った。「あなたはアパートの所有権を主張する書類を偽造したのですか?」
「いや」とジェロームはきっぱりと言った。
「では、あなたが建物の管理人に見せた書類はどこから入手したのですか?」
ジェロームはためらった。
「弁護士に準備してもらいました。」
「どの弁護士?」パトリシアは尋ねた。「名前は?」
「覚えていない」とジェロームは言った。
「あなたのために重要な不動産書類を作成した弁護士の名前を覚えていないの?」パトリシアは疑わしげに尋ねた。
「それは数ヶ月前のことです」とジェロームは弁解するように言った。
「ミッチェルさん、中央倉庫での仕事を窃盗で解雇されたのですか?」パトリシアは話題を変えて尋ねた。
「それは関係ない」とジェロームは抗議した。
「質問に答えなさい」とチン判事は命じた。
「ええ」とジェロームは認めた。「でも、それは誤解だったんです。」
「あなたは私の依頼人と結婚している間、クリスタル・モンゴメリーと恋愛関係にあったのですか?」とパトリシアは続けた。
「それは個人的な問題だ」とジェロームは言った。
「質問に答えなさい」と裁判官は繰り返した。
「私たちは友達だったんです」とジェロームは言った。
パトリシアはトーマスが提供した写真を取り出した。
「高級レストランで一緒に食事をする友人たち? ホテルのバーに一緒に姿を現す友人たち? グランドプラザホテルで午後を過ごす友人たち?」
ジェロームの顔は赤くなった。
「わかったよ」と彼は言い放った。「もしかしたら僕たちは友達以上の関係だったのかもしれないけど、その頃には僕の結婚生活はもう終わっていたんだ。」
「あなたの結婚生活が終わったのは、あなたがそれを破壊したからよ」とパトリシアは言った。「あなたは妻に精神的な虐待を加え、家計の口座から金を盗み、不倫をし、そして母親と共謀して妻を自宅から不法に追い出したのよ。」
「それでよろしいですか?」
「私は何も違法なことはしていない」とジェロームは主張した。
「あなたは自分のものではない財産の所有権を主張するために偽造書類を提出しました」とパトリシアは言った。「それは詐欺です。あなたは家計費のための銀行口座から1万5000ドルを盗みました。それは窃盗です。あなたは虚偽の法的主張によって母子を路上に追い出しました。それは不法立ち退きです。」
「続けるべきでしょうか?」
「裁判長」とケラーは弱々しく異議を唱えた。
「却下します」とチン判事は述べた。「レイノルズ氏は、この申し立てに関連する犯罪行為のパターンを確立しています。審理を続けてください。」
パトリシアはロレインの方を向いた。
「ミッチェル夫人、証言していただけますか?」
ロレインは怒って立ち上がった。
「これは全部嘘だ。あの女は私の息子を利用していた。怠け者で恩知らずだった。私たちは彼女に住む場所を与えてあげたのに、彼女はそれを私たちの顔に突きつけたんだ。」
「あなたは彼女に恩恵を与えたの?」パトリシアは繰り返した。「彼女の母親がそのアパートを買って代金も払ったのよ。あなたは息子がそれを盗むのを手伝っただけ。」
「私たちは何も盗んでないわ!」とロレインは叫んだ。「あの部屋は最初からジェロームのものだったはずよ。夫に何も与えずに娘にだけ何かを与える母親なんて、一体どんな母親なの? 侮辱よ。」
「それで、あなたはそれを受け取ることにしたのね」とパトリシアは尋ねた。「あなたにとって公平になるようにと。」
「私たちは本来自分たちのものだったものを奪ったのです」とロレインは言った。
「裁判長」とパトリシアは判事の方を向き、「被告は自分のものではない物を盗んだことを認めました。私の主張は以上です」と言った。
チン判事はメモを取っており、表情は厳しかった。
「ケラーさん、もう十分聞きました。何か実質的なことを付け加えるつもりがないのなら、私が裁定を下します。」
「裁判長、私の依頼人は寛大な処置を求めています」とケラー弁護士は述べた。「彼らは判断を誤りましたが、危害を加えるつもりはありませんでした。」
「彼らは甚大な被害を与えた」とチン判事は述べた。「彼らは詐欺を働き、子供を危険にさらした。そして、反省の態度を全く示していない。」
「これが私の裁定です。」
法廷にいた全員が息を呑んだ。
「リバーサイド・ドライブ445番地302号室の所有権は、ブリアナ・フォスターに直ちに回復される」とチン判事は発表した。
「ジェローム・ミッチェルとロレイン・ミッチェルは、24時間以内に当該施設から退去し、すべての鍵とアクセスコードを返却するよう命じられる。」
「彼らはさらに、アパートに残っているブリアナ・フォスターの所有物をすべて返還するよう命じられる。」
ブリアナは安堵のあまり、静かにすすり泣いた。
シモーネは彼女の手を強く握った。
「さらに」とチン判事は続けた。「私はこの件を地方検事局に送致し、刑事捜査を依頼する。」
「本日提示された証拠は、詐欺、窃盗、偽造など、州法に複数違反したことを示唆している。」
「被告らはこの管轄区域内に留まり、捜査に協力するものとする。」
「裁判長、それはやりすぎです」とケラーは抗議した。
「ケラーさん、行き過ぎなのは、人の家を奪い、母親と赤ん坊を路上生活に追いやることだ」とチン判事は冷たく言い放った。
「あなたの依頼人は幸運です。私には彼らを即時逮捕する権限はありません。」
「本裁判所はまた、ジェローム・ミッチェルとロレイン・ミッチェルに対し、原告がこの緊急申し立てを行う際に発生したすべての弁護士費用を支払うよう命じる。」
「裁判は休廷します。」
裁判官が法廷を去ると、ジェロームとロレインは怒りを爆発させた。
ロレインはブリアナの方を向いて叫び始めたが、執行官がすぐに二人の間に割って入った。
「奥様、今すぐ法廷から退廷してください」と廷吏はきっぱりと言った。
「これで終わりじゃないぞ」ジェロームは連れ出されながらブリアナに言い放った。「後悔させてやる」
「それは脅迫のように聞こえましたよ、ミッチェルさん」とパトリシアは大きな声で言った。「嫌がらせも罪状に追加しましょうか?」
ジェロームの弁護士は、彼が何か言い終わる前に彼の腕をつかみ、出口の方へ引っ張っていった。
彼らが去ると、ブリアナは椅子に崩れ落ち、安堵と残る恐怖で震えていた。
シモーネは娘を抱きしめた。
「終わったわ」とシモーヌはささやいた。「あなたの勝ちよ。アパートはあなたのものよ。」
「すぐに鍵を交換する必要があるわ」とパトリシアは真剣な表情で言った。「すでに鍵屋に連絡して、今日の午後に来てもらえるように手配してあるの。」
「万が一、彼らが何か破損させた場合に備えて、アパートの状態も記録しておきます。」
「本当に24時間でできるの?」とブリアナは尋ねた。「もし彼らが立ち退きを拒否したらどうなるの?」
「そうすれば警察が彼らを排除するでしょう」とパトリシアは言った。「裁判官の命令は法的拘束力があります。24時間経ってもまだそこにいるなら、不法侵入で逮捕されます。」
トーマスは、彼らがまだ裁判所にいる間にパトリシアの携帯電話に電話をかけた。
パトリシアは彼をスピーカーフォンにした。
「とんでもない大事件が発覚したんだ」とトーマスは言った。「ジェローム・ミッチェルは3週間前、このアパートを担保に個人ローンを組んだ。彼は偽造書類を使ってそうしたんだ。」
「融資額は5万ドルでした。」
「お金はどこにあるの?」とパトリシアは尋ねた。
「彼はそのお金でロレインの住宅ローンを完済し、差し押さえを阻止したんだ」とトーマスは答えた。「残りはクリスタル・モンゴメリーとの共同口座に入れたよ。」
「彼らは町を出ていく計画を立てていた。」
シモーネは血管に氷が流れるような感覚を覚えた。
ジェロームはアパートを盗んだだけでなく、偽造書類に基づいて融資の担保として差し入れていた。もし彼らが迅速に行動していなければ、銀行は差し押さえを行い、ブリアナはすべてを失っていただろう。
「そのローンを無効にできますか?」とシモーネは尋ねた。
「もちろんよ」とパトリシアは言った。「銀行は不正な担保で行われた融資はすべて無効にするし、ジェロームは全額返済する責任を負わなければならない。つまり、彼は何年も借金を抱えることになるのよ。」
裁判所を出た時、シモーヌは勝利感と同時に激しい怒りを感じていた。
彼らはこのラウンドには勝利したが、ジェロームの犯罪の全容はまだ明らかになりつつあった。
彼は単にアパートを盗んだだけではなかった。
彼はブリアナの未来をほぼ完全に破壊してしまった。
しかし今、彼らはすべてを知ってしまった。
そしてその知識があれば、ジェロームとロレインが自分たちのしたこと全てに対して責任を取らせることができたはずだ。
鍵屋は同日の午後2時にアパートに到着した。
シモーネ、ブリアナ、パトリシアは、裁判官の命令書を手に、盗まれた物を取り戻すべく、302号室の外の廊下に立っていた。
パトリシアは力強くドアをノックした。
返答はなかった。
彼女は再びノックした。今度はもっと大きな音で。
「ジェローム・ミッチェル。ロレイン・ミッチェル。こちらはブリアナ・フォスターの弁護士、パトリシア・レイノルズです。」
「裁判所の命令により、私の依頼人はこの物件を即時占有する権利を得ています。あなたは24時間以内に退去するよう命じられています。私たちは鍵を交換し、物件の状態を記録するためにここに来ました。」
依然として返答がない。
パトリシアは鍵屋にうなずき、鍵屋はドアの作業に取りかかった。
彼は5分もかからずに、破損させることなくそれを開けることができた。
アパートはひどい状態だった。シンクには汚れた食器が山積みになり、服があちこちに散乱し、ゴミ箱からはゴミがあふれ出ていた。
しかし、皆の注目を集めたのは、ドアの近くに積み重ねられた箱だった。
ジェロームとロレーヌはすでに荷造りを始めていた。
「彼らは負けることを知っていたのよ」とシモーネは静かに言った。
ブリアナはゆっくりとアパートの中を歩き回り、被害状況を確認した。
壁には、絵や棚を掛けていたと思われる新しい穴がいくつも開いていた。居間のカーペットにはシミがついていた。台所の戸棚は開けっ放しで、多くは空っぽだった。
「お皿を盗まれたの」とブリアナは虚ろな声で言った。「祖母が残してくれた陶磁器が。なくなってしまったの。」
パトリシアは携帯電話で写真を撮り、すべてを記録していた。
「不足しているものをすべてリストアップしてください。それを民事訴訟の証拠として提出します。」
彼らはその後1時間かけて、被害状況と紛失物の目録を作成した。
ジェロームとロレーヌは、食器以上のものを持ち去った。
ブリアナの冬服はなくなっていた。上質なタオルやシーツも。小型家電も。最初の立ち退きの際に残されていたケイレブのおもちゃの一部さえも。
「これは些細なことどころじゃないわ」とシモーネは激怒して言った。「彼らはあなたの子供のおもちゃを盗んだのよ。」
「おそらく売ってしまったのでしょう」とパトリシアは険しい表情で言った。「ジェロームが不倫や企みのためにお金が必要だったなら、手に入るものは何でも売ったはずですから。」
鍵屋は玄関ドアとデッドボルトの両方に新しい鍵を取り付け終えた。
彼はブリアナに鍵一式を手渡した。
「今はあなただけがアクセスできる。もし誰かが許可なく侵入しようとしたら、すぐに警察に通報してください」と彼は言った。
彼が去った後、シモーヌは娘を見た。
「今夜はここに泊まる?それとも私の家に来る?」
「私はここにいたい」とブリアナはきっぱりと言った。「ここは私の家よ。もう二度と追い出されるつもりはないわ。」
「じゃあ、片付けましょう」とシモーネは言いながら、袖をまくり上げた。
彼らは午後の残りの時間を掃除に費やし、ジェロームとロレーヌの持ち物を処分し、アパートを再び住めるようにした。
パトリシアは追加書類を提出するため席を立ち、何か進展があれば電話すると約束した。
6時になると、アパートの様子は良くなっていた。
完璧ではないが、住めるレベルだ。
シモーネは夕食にピザを注文したが、ジェロームがダイニングテーブルを占領していたため、二人は床に座って食べた。
「新しい家具を用意しますよ」とシモーネは約束した。「以前よりもずっと良い家具を。」
「家具のことはどうでもいいの」とブリアナは言った。「ただ、また自分のものになったことが嬉しいだけ」
ドアを激しくノックする音に、二人は飛び上がった。
シモーネは立ち上がり、新しい覗き穴から外を見た。
それはジェロームだった。彼は怒っているように見えた。
「開けないで」とブリアナは不安そうに言った。
「そんなことはしないわ」とシモーネは彼女に断言した。
しかし彼女はドアのところに留まり、彼を見守っていた。
ジェロームは再び、今度はもっと強くノックした。
「あなたが中にいるのは分かってるわ。ここは私の部屋よ。私を締め出すことはできないわ。」
「荷物を取りに行く時間はあと23時間です」とシモーネがドア越しに声をかけた。「それ以降は、残されたものはすべて処分されます。」
「もしこの建物に何らかの損害を与えた場合は、逮捕されます。」
「こんなこと許さないぞ!」ジェロームは叫んだ。「あの裁判官は何も分かっていない。このアパートは俺のものだ。」
「法律ではそうは言っていません」とシモーネは冷静に答えた。「今すぐ出て行かないと警察を呼びますよ。」
「電話してくれ」とジェロームは言った。「君が不法侵入していると伝えておくよ。」
シモーネは携帯電話を取り出し、ジェロームに聞こえるように911に電話をかけた。
「はい、裁判所の命令に違反している人物を通報する必要があります。彼はリバーサイド・ドライブ445番地302号室にいますが、この物件に近づかないように命令されています。」
ジェロームがドアを叩く音が止まった。
彼らは彼の足音が廊下を遠ざかっていくのを聞いた。
15分後、2人の警察官が到着した。
シモーネは裁判所の命令書を見せ、状況を説明した。警官たちはメモを取り、今後数日間、建物の周辺の巡回を強化することを約束した。
「もし彼が戻ってきて侵入しようとしたら、すぐに通報してください」と警官の一人は言った。「裁判所の命令があれば、不法侵入で逮捕できます。」
警察が去った後、ブリアナは動揺しているように見えた。
「彼はドアを壊してくるかもしれないと思った。」
「彼は勝てないわ」とシモーネは自信満々に言った。「彼は反撃できない人だけを狙う臆病者よ。今はあなたが法律の味方についているんだから、彼は自分が勝てないことを知っているはずよ。」
しかし、シモーネはそれが本当かどうか確信が持てなかった。
ジェロームは周到な計画性と冷酷な残虐性を兼ね備えていることを示してきた。すべてを失ったと悟った時、彼が何をしでかすか、誰にも予測できなかった。
彼らは安全のため、その夜は一緒に過ごすことにした。
シモーネはソファで寝て、ブリアナとケイレブは寝室を使った。
どちらの女性もよく眠れず、ジェロームが戻ってくる気配を常に耳を澄ませていた。
朝は何も問題なく訪れた。
シモーネが目を覚ますと、ブリアナはすでに起きていて、窓辺に座って街を眺めていた。
「まさか自分がここに戻ってくるとは思ってもみなかった」とブリアナは静かに言った。「締め出された時、人生が終わったと思った。全てを失ったと思ったの。」
「あなたは彼らが思っていたよりも強いわ」とシモーネは言った。「あなた自身が気づいていたよりもずっと強いのよ。」
ブリアナは振り返って母親を見た。
「私は告訴したい。民事訴訟だけではなく。ジェロームとロレインがやったことに対して、彼らを逮捕してほしい。」
「パトリシアは既にその件に取り組んでいます」とシモーネは言った。「裁判官は事件を地方検事局に送致しましたが、虐待と窃盗について警察に供述することもできます。」
「じゃあ、今日やりましょう」とブリアナは言った。「二度と誰にもこんなことが起こらないようにしたいんです。」
彼らはその朝、警察署へ行き、ケイレブを再びベビーシッターに預けた。
ハリソンという名の刑事がブリアナに2時間以上かけて事情聴取を行い、虐待、窃盗、偽造文書、不法立ち退きに関するあらゆる詳細を聞き取った。
「これは有力な証拠がある」と、ハリソン刑事は捜査終了後に述べた。「すでに裁判記録と、弁護士から提供された財務記録を入手している。」
「あなたの証言により、ジェローム・ミッチェルと彼の母親の両方を起訴するのに十分な証拠が得られました。」
「どれくらい時間がかかりますか?」とブリアナは尋ねた。
「それは地方検事局次第です」と刑事は言った。「しかし、あなたが私に話してくれたことと、我々が持っている証拠に基づくと、今後2週間以内に起訴されるだろうと予想しています。」
その日の午後、トーマスはパトリシアに電話をかけ、さらなる発見を伝えた。
「ジェロームが融資金を入金した口座を見つけました。彼とクリスタル・モンゴメリーは隠蔽しようと資金をあちこち移動させていましたが、ファースト・ナショナル・バンクの口座にたどり着きました。」
「彼らにはまだ約1万5000ドル残っている。」
パトリシアがその情報を伝えたとき、シモーネは「その口座を凍結できますか?」と尋ねた。
「今、資産凍結の申し立てをしています」とパトリシアは言った。「裁判官がそれを認めれば、彼らはそのお金にアクセスできなくなります。民事訴訟が解決するまで、お金は凍結されます。」
「クリスタル・モンゴメリーはどうなの?」とブリアナは尋ねた。「彼女もこの件に関わっているの?」
「彼女は当初、詐欺のことを知らなかったのかもしれない」とパトリシアは認めた。「しかし、ジェロームが盗んだ金で彼女をもてなしていたのなら、彼女は彼の犯罪から利益を得ていたことになる。」
「彼女が何を知っていたか、そしていつ知っていたかによっては、盗品を受け取った罪で彼女を追及できるかもしれない。」
その日の夕方、ジェロームはブリアナの携帯電話に電話をかけた。
彼女はパニックになりながら画面を見つめた。
「電話に出ないで」とシモーネは言った。「留守番電話に任せて」
その後、二人は一緒に留守番電話のメッセージを聞いた。
ジェロームの声は甘く、前夜の怒りに満ちた口調とは全く違っていた。
「ベイビー、事態が手に負えなくなったのは分かってるけど、きっと解決できるよ。君のお母さんは、僕について君に嘘ばかり吹き込んでいるんだ。」
「あなたとケイレブを愛しているわ。私のところに戻ってきて。そうすればまた家族になれる。」
「法律的なことは全部忘れろ。事態を悪化させるだけだ。」
ブリアナは震える手でメッセージを削除した。
「彼は私がそんな手口に引っかかるほど愚かだと思っているんだ。」
「彼は以前のようにあなたを操れると思っているのよ」とシモーネは言った。「だから私たちはすべてを記録しているの。彼のメッセージも、電話も全部保存して。裁判で負けた後も、彼があなたを操ろうとしていることの証拠になるから。」
その後数日間、ジェロームは何度も電話をかけてきた。
ブリアナが返事をしなかったので、彼はメッセージを送り始めた。
メッセージは、謝罪と脅迫、優しさと残酷さの間を行き来した。
パトリシアは彼らに、すべて保管しておくように勧めた。
「これらのメッセージは、彼が罪悪感を抱いていることを示しています」とパトリシアは説明した。「彼は自分が間違ったことをしたと認識しており、必死にその結果を避けようとしているのです。検察側はこれを大いに歓迎するでしょう。」
裁判から1週間後、シモーネの自宅に手紙が届いた。
それはロレーヌ地方のものでした。
その手紙は手書きで、支離滅裂な内容で、非難と弁解が入り混じっていた。
ロレインは、シモーヌが常に自分とジェロームを見下していたと主張した。ブリアナにアパートを与えたのは、見せびらかして自分たちを劣等感に陥れるためだったと彼女は言った。自分たちが当然の権利だと信じていたものを手に入れたことに、何ら不正はなかったと彼女は断言した。
手紙は脅迫で締めくくられていた。
勝ったと思っているかもしれないが、これで終わりではない。息子と私は最後まで戦い抜く。あなたは強力な敵を作ってしまった。後悔することになるだろう。
シモーネはすぐにその手紙をパトリシアに渡し、パトリシアはそれを証拠ファイルに加えた。
「彼女は妄想に取り憑かれているのよ」とパトリシアは言った。「そしてこの手紙は、彼女が自分たちの行為が犯罪だったということをまだ理解していないことを証明しているわ。これは私たちの主張を裏付けるものよ。」
公聴会から2週間後、ハリソン刑事から電話があった。
「地方検事局はジェローム・ミッチェルとロレイン・ミッチェルに対し刑事訴訟を起こした。」
「ジェロームは詐欺、窃盗、偽造、不法立ち退きの罪で起訴されている。ロレインは共謀と詐欺の罪で起訴されている。」
「彼らは来週、罪状認否のために出廷するよう召喚されている。」
ブリアナはその知らせを聞いて泣いた。
「彼らは必ず裁きを受けることになるだろう。」
「彼らは必ず裁きを受けることになるわ」と、シモーネは娘を抱きしめながら断言した。
しかしその夜、シモーヌはロレーヌの脅迫について考えながら眠れずにいた。
彼女はジェロームと彼の母親が暴力を振るうような人間だとは信じていなかったが、彼らは手の込んだ策略を企てる能力があることを示していた。彼らは他にどんなことを企むだろうか?
彼女はアパートと自宅の両方のセキュリティを強化することにした。
彼女はアパートの入り口と302号室の外の廊下にカメラを設置した。
彼女は自分で鍵を交換し、防犯システムを設置した。
「私、被害妄想が強すぎるのかな?」カメラの設置状況を確認しに来たトーマスに、シモーネは尋ねた。
「いや」と彼は真剣な表情で言った。「追い詰められて刑事訴追を受けている人は、予測不能な行動に出ることがある。自分自身と家族を守ることは賢明だ。」
罪状認否公判は月曜日の午前中に予定されていた。シモーネとブリアナは法廷の後方に座って出席した。ジェロームとロレインは弁護士のケラーと共に現れたが、2週間前と比べて明らかに自信なさげな様子だった。
起訴状が読み上げられた。予想通り、両被告は無罪を主張した。裁判官は保釈金をそれぞれ1万ドルに設定し、6週間後に予備審問を開く予定とした。ジェロームとロレインはすぐに保釈金を支払うことができなかった。保釈金を用意できるまで、2人は拘留された。
シモーネは彼らが手錠をかけられて連行されるのを見ていたが、何の同情も感じなかった。彼らは自ら招いたことなのだから。
「彼らはどれくらい刑務所にいるの?」裁判所を出るとき、ブリアナは尋ねた。
「誰かが保釈金を支払うまでね」とパトリシアは説明した。「彼らの経済状況を考えると、しばらく時間がかかるかもしれないわ。」
クリスタル・モンゴメリーは3日後にジェロームの保釈金を支払った。彼は釈放されたが、ブリアナ、ケイレブ、そしてアパートに近づかないよう命じられた。ロレインはその後1週間拘留されたが、親族が保釈金を支払って釈放された。
トーマスは捜査を続け、ジェロームの企みのさらなる証拠を発見した。彼はブリアナの知らないうちに彼女の名義でクレジットカードを作っていた。彼女の祖母の陶磁器やその他の貴重品をオンラインで売り払っていた。さらに、偽の情報を使って二度目のローンを組もうとしていたのだ。
「あいつはプロの詐欺師だ」とトーマスは会合中に言った。「少なくとも本人はそう思っている。実際は詐欺が下手くそで、だからこそ我々はあいつを捕まえているんだ。」
新たな証拠が次々と出てくるにつれ、ジェロームとロレインに対する訴訟はますます強固になっていった。しかし、シモーネは本当の戦いはまだこれからだと分かっていた。刑事裁判、民事訴訟、そしてブリアナを彼らの策略や復讐から守るための絶え間ない闘い。
彼女はあらゆる事態に備えていた。弁護士、捜査官、そして証拠という大軍を揃えていたのだ。そして、ジェロームとロレインが、盗んだものに対してどれほど当然の権利があると信じていようとも、行動には必ず結果が伴うことを、必ず思い知らせるつもりだった。
起訴から3週間後、トーマスはシモーネのリビングルームで、コーヒーテーブルに書類を広げて座っていた。ブリアナは歯科医院の受付係として新しい仕事に出勤しており、ケイレブは保育園にいた。捜査の進捗状況を包括的に報告する時が来たのだ。
「この1ヶ月間、ジェロームの人生を徹底的に調べてきたんだ」とトーマスは切り出した。「そして、僕が発見したことは、これまで僕たちが知っていたことをはるかに超えていた。こいつは何年も詐欺行為を繰り返していたんだ。」
シモーネは身を乗り出し、真剣に耳を傾けた。
「彼の元恋人3人に話を聞いたところ、皆似たような話をしていた」とトーマスは続けた。「彼は彼女たちと同居し、銀行口座やクレジットカードに自分の名前を入れるよう説得し、彼女たちの金を抜き取って姿を消した。ブリアナは彼の最初の被害者ではない。ただ、彼女の母親が反撃できるだけの財力を持っていた最初の被害者だっただけだ。」
「これらの女性たちは証言できるのでしょうか?」とシモーネは尋ねた。
「2人は協力的です」とトーマス氏は確認した。「彼女たちは怒っていて、彼に責任を取ってほしいと思っています。そのうちの1人、レジーナという女性は、ジェロームが姿を消す前に2万ドル以上を盗んだと言っています。彼女は恥ずかしかったのと、誰も信じてくれないと思ったので、告訴しませんでした。」
トーマスは別のファイルを取り出した。
「ここからが興味深いところです。ロレインは以前にも保険金詐欺に関与していました。過去10年間で、3件の不審な保険金請求の記録が見つかりました。捜査官が放火を疑ったものの立証できなかった住宅火災、相手の運転手がロレインが故意に衝突事故を偽装したと主張した自動車事故、そして彼女の主張を裏付ける医学的証拠がなかったために却下された障害給付金請求です。」
「つまり、これは二人に共通するパターンなんです」とシモーネは言った。
「その通りだ」とトーマスは同意した。「二人とも詐欺師だ。ジェロームは母親から手口を学び、二人は何年も前から様々な計画を共謀してきた。アパートの窃盗は、彼らの最新かつ最も野心的な計画に過ぎない。」
彼は別のフォルダーを開いた。中には写真がぎっしり詰まっていた。
「ジェロームが保釈されて以来、ずっと彼の動向を追ってきた。彼はクリスタル・モンゴメリーのアパートで定期的に会っている。だが、興味深いのは、彼が他にも2人の女性と会っているということだ。」
シモーネは写真を見た。そこには、ジェロームがカフェやレストランで様々な女性と写っていた。いつも高価な服を着て、いつも魅力的な態度を見せていた。
「彼は次の犠牲者を探しているんだと思う」とトーマスは言った。「ブリアナとの関係が終わったこと、そして彼の企みが失敗したことを彼は理解している。だから、騙す相手を新たに探しているんだ。」
「あなたはこれらの女性たちに警告したのですか?」とシモーネは尋ねた。
「現在進行中の犯罪行為の証拠がない限り、直接介入することはできません」とトーマス氏は述べた。「しかし、彼の行動パターンを詳細に記した匿名のオンライン投稿を作成し、彼の写真も添えました。彼の名前をオンラインで検索すれば必ず表示されるように設定しました。もしこれらの女性たちがきちんと調べれば、それを見つけるでしょう。」
シモーネは大きな満足感を覚えた。彼女たちはブリアナを守っているだけでなく、将来の被害者を守る可能性も秘めていたのだ。
「お金の状況はどうなの?」とシモーネは尋ねた。「彼とクリスタル・モンゴメリーにはローン残高が1万5000ドルあるって言ってたじゃない。」
「裁判所はその口座を凍結した」とトーマスは確認した。「しかし、ジェロームは抜け目がない。クリスタルの名義で新しい口座を開設し、資金を移動させている。私はそれを追跡しているが、彼は民事裁判の前に資産を隠そうとしているのだ。」
「それを証明できますか?」とシモーネは尋ねた。
「現在取り組んでいます」とトーマスは述べた。「問題は、彼がクリスタルを盾にしていることです。厳密に言えば、お金は彼女名義になっているので、彼のものだと主張するのは難しい。しかし、彼が口座を管理し、取引を指示していることを証明できれば、そのベールを剥がすことができるでしょう。」
パトリシアは1時間後に到着し、戦略会議に出席した。彼女は刑事事件に関する知らせを持っていた。
「予備審問は3週間後よ」とパトリシアは言った。「地方検事はこの件を真剣に受け止めているわ。あなたとブリアナを証人として召喚する予定だし、建物の管理人、ジェロームの倉庫時代の元上司、それに何人かの金融専門家も証人として呼んで、詐欺について証言させるつもりよ。」
「ジェロームが無罪になる可能性はどれくらいあるの?」とシモーネは尋ねた。
「これはまずいわね」とパトリシアは満足そうに言った。「証拠は圧倒的よ。偽造文書、盗まれた金、不法な立ち退き――すべてが明白な事実を示しているわ。彼の弁護士はおそらく司法取引に応じるよう勧めているでしょう。」
「どんな取引なの?」とシモーネは尋ねた。
「それは検察官次第ですね」とパトリシアは言った。「でも、犯罪の重大性とジェロームのこれまでの同様の行動パターンを考えると、懲役刑を求刑するでしょう。全ての罪状を認めれば、おそらく2年から5年の刑期になるでしょう。」
「もし彼が取引に応じなかったら?」ブリアナは仕事から帰宅し、ちょうど会話の終わりを聞くところだった。
「それから裁判になるのよ」とパトリシアは言った。「裁判には1年以上かかるかもしれないけど、結果は彼にとってさらに悪いものになる可能性が高いわ。妻と赤ん坊を路上生活に追い込み、盗んだ金を愛人のために使っていた男の裁判を審理する陪審員は、きっと彼に厳罰を下したいと思うでしょうから。」
ブリアナはハンドバッグを置いて、ソファに座っている母親の隣に座った。
「証言したいんです」と彼女は言った。「もし裁判になったら、彼が私にしたことを陪審員に伝えたいんです。」
「そうせざるを得ないかもしれないわね」とパトリシアは優しく言った。「でも、簡単じゃないわよ。ジェロームの弁護士は、あなたが大げさに言っているとか、受けた仕打ちは当然の報いだったとか、そういう風に見せかけようとするでしょうから。」
「彼にやらせてみなさい」とブリアナは言った。その声は、シモーネがここ数ヶ月で聞いた中で最も力強いものだった。「私は真実を知っている。陪審員も真実を見抜くでしょう。」
その後数週間、彼らは予備審問に向けて準備を進めた。パトリシアはブリアナに証言の仕方、予想される質問、反対尋問で冷静さを保つ方法などを指導した。トーマスは証拠収集を続け、ジェロームの犯罪行為に関するより詳細な全体像を構築していった。
ブリアナが通っていたセラピーは効果があった。彼女のセラピストであるシャロン・ウィリアムズ博士は、家庭内暴力からの回復を専門としていた。彼女の指導の下、ブリアナはジェロームが用いた操作的な手口を見抜き、自己肯定感を再構築することを学んでいた。
「彼は私に自分のすべてを疑わせたの」と、ブリアナはセッション後、シモーネに語った。「私の能力、判断力、記憶力まで。ウィリアムズ博士はそれをガスライティングと呼んでいるわ。彼はひどいことをしたり言ったりして、私がそれを問い詰めると、私の記憶違いだとか、私が過敏すぎるとか言うのよ。」
「だからこそ、彼の行為は虐待だったのです」とシモーネは言った。「窃盗や立ち退きだけではありません。それは、あなたの自信と自立を組織的に破壊する行為だったのです。」
「今ならそれが分かります」とブリアナは言った。「そして、どれも私のせいではなかったということも理解しつつあります。私は結婚生活に失敗したわけではありません。彼はそもそも本当の結婚生活を送ろうとしていなかったのです。私はただ彼の標的だっただけです。」
ある日の午後、シモーネは知らない番号から電話を受けた。彼女はほとんど出なかったが、何かに促されて電話に出た。
「フォスターさん?」女性の声が尋ねた。「私の名前はレジーナ・ハートウェルです。あなたの調査員がジェローム・ミッチェルについて話を聞いた女性の一人です。」
「はい」とシモーネは言った。「何かご用でしょうか?」
「彼と戦ってくれて、本当にありがとう」と、レジーナは感情を込めて声を震わせながら言った。「5年前に彼が私に同じことをした時、恥ずかしくて誰にも言えなかったの。彼を信じてしまった自分が愚かだったから、仕方がないと思っていたのよ。」
「でも、あなたとあなたの娘さんが彼に立ち向かい、彼が実際にその報いを受けるのを見て、私自身も自分の身に起こったことを受け入れるのに役立っています。」
シモーネは喉に何かが詰まったような感覚を覚えた。
「間接的ではありますが、お役に立てて嬉しいです。」
「彼の裁判で証言するだけではなく、もっと多くのことをしたいんです」とレジーナは続けた。「他の女性たちにも彼のことを警告したい。私の体験を公に話してもいいでしょうか?私と同じような経験を、あなたの娘さんがしたようなことを、他の誰にもしてほしくないんです。」
「それは素晴らしいことだと思うわ」とシモーネは言った。「そして、勇敢なことでもあるわね。」
レジーナは自身の体験をソーシャルメディアに投稿し、ジェロームの写真と彼の行動パターンに関する詳細を添えた。その投稿は地元コミュニティで瞬く間に拡散した。他の女性たちもコメントを寄せ、ジェロームや彼のような男性との自身の経験を共有し始めた。それは一種のムーブメントとなり、女性たちが悪名高い詐欺師や虐待者に関する情報を共有することで、互いを守り合うようになった。
クリスタル・モンゴメリーはその投稿を見た。
彼女はトーマスの事務所に電話をかけ、彼と話したいと申し出た。
「彼女は取引を持ちかけている」と、トーマスは電話の内容をシモーネとパトリシアに伝えた。「彼女はジェロームと関係を持った時は詐欺のことは知らなかったと主張している。他の女性たちの話を聞いて、次は自分が狙われるんじゃないかと怖がっているんだ。」
「彼女は役に立つ情報を持っているの?」とパトリシアは尋ねた。
「彼女によると、ジェロームは所有権が確定したらすぐにアパートを売却するつもりだと話していたそうです」とトーマス氏は語った。「彼はそのお金で彼女と別の場所で新たな生活を始めるつもりだった。彼女は彼がその計画について話し合っていたテキストメッセージを保管している。」
「それは意図的な犯行の証拠です」とパトリシアは言った。「所有権に関する誤解などではなく、財産を盗んで売却するという計画的な犯行だったことが証明されます。」
「彼女に免責を与えるべきでしょうか?」とシモーネは尋ねた。
「それは検察官次第よ」とパトリシアは言った。「でも、彼女の証言がジェロームの有罪判決に役立つなら、それだけの価値はあるかもしれないわね。」
地方検事はクリスタルの証言と引き換えに彼女と面会することに同意した。共犯者として起訴しないことで合意したが、ジェロームが盗んだ資金から彼女に渡した金銭や贈り物はすべて返還しなければならないという条件が付された。
クリスタルの証言は決定的なものだった。彼女は、ジェロームが愚かな妻と、口うるさい妻の母親を出し抜いたと自慢していた様子を詳細に語った。ジェロームはクリスタルに、ブリアナは弱っていて傷ついているため反撃できないし、シモーヌも訴訟費用と時間がかかると気づけばいずれ諦めるだろうと話していたという。
「彼はあなたたち二人を過小評価していたのよ」とクリスタルは証言録取の際に二人に言った。「彼は女性は簡単に操れると思っていたの。あなたたちが彼の土俵で彼を打ち負かすほど賢くてタフだとは、夢にも思わなかったのよ。」
予備審問が近づくにつれ、トーマスは最終報告書を提出した。それは100ページを超える長文で、ジェロームの犯罪のあらゆる側面、過去の被害者に対する彼の行動パターン、ロレインの詐欺歴、そして彼らが引き起こした経済的損害の全容を詳細に記録していた。
「これが全てだ」とトーマスは言い、製本されたコピーをシモーヌに手渡した。「全ての証拠、全ての証言、全ての財務記録。ジェローム・ミッチェルは終わりだ。」
シモーネは報告書に目を通した。それは数週間の作業と数千ドルに及ぶ調査費用を物語る、包括的な文書だった。まさに費用に見合うだけの価値があった。
「ありがとう」と彼女はトーマスに言った。「あなたがくれたおかげで、彼が犯した罪を必ず償わせるために必要なものをすべて手に入れることができました。」
予備審問の前夜、シモーネはブリアナと一緒にアパートに座っていた。ケイレブは自分の部屋で静かに眠っており、幼い自分の人生を取り巻く大人たちの騒動には全く気づいていなかった。
「明日の準備はできてる?」とシモーネは尋ねた。
「そう思うわ」とブリアナは言った。「ジェロームと法廷で再会するのは不安だけど、彼と対峙する覚悟もできている。もう彼は怖くない。ただの哀れで情けない詐欺師で、自分は誰よりも賢いと思っていただけよ。」
「まさにその通りよ」とシモーネは同意した。「そして明日、裁判所も彼の本当の姿を目にするでしょう。」
母と娘は、正義のための闘いにおいて心を一つにし、しばらくの間、心地よい静寂の中で寄り添っていた。
「ママ」とブリアナはついに言った。「この全てが終わったら――ジェロームが刑務所に入って、私たちが民事訴訟に勝訴して、全てが解決したら――私はどうしたらいいと思う?」
「あなたは何をしたいの?」とシモーネは尋ねた。
「学校に戻りたいんです」とブリアナは言った。「学位を取得したい。キャリアを築いて自立したい。息子ケイレブには、母親を被害者ではなく、強く有能な人として見てほしいんです。」
「それなら、まさにそうするべきよ」とシモーネは言った。「そして、私が全力であなたを助けるわ。あなたが私を必要としているからではなく、母親が娘のためにそうするのが当然だから。」
ブリアナは微笑んだ。その微笑みの中に、シモーヌは娘がジェロームと出会う前に持っていた、自信に満ちた有能な女性像、そして再びそうなりつつある姿を見出した。
明日、彼らは法廷で彼と対峙する。そして、真実が彼らの味方であり、法律も彼らの味方であるから、彼らは必ず勝つだろう。それに、彼らにはジェロームが決して持ち合わせていなかったものがあった。それは、互いへの真の愛と支え合いだ。
ジェロームは標的にする家族を間違えた。そして今、彼はそのことを最も辛い形で思い知ることになるだろう。
予備審問は、肌寒い11月の朝に行われた。法廷はシモーネの予想以上に混雑しており、数人の記者が詰めかけていた。レジーナのソーシャルメディアへの投稿が拡散したことで、この事件は地元メディアの注目を集めていた。ガソリンスタンドでホームレス状態だった娘を発見し、娘から物を盗んだ者たちに立ち向かう母親の物語は、世間の関心を惹きつけた。
予備審問はロバート・フランクリン判事が主宰した。彼は徹底的かつ公正なことで知られ、駆け引きや遅延にはほとんど我慢がならなかった。地方検事のマーガレット・トーレスは40代の聡明な女性で、難事件を勝ち取ることで定評があった。
彼女はジェロームとロレインに対する容疑を体系的に説明し、証拠の一つ一つを裁判官に丁寧に解説した。
「裁判長、証拠は明確な犯罪行為のパターンを示しています」とトーレス氏は述べた。「ジェローム・ミッチェルは、ブリアナ・フォスターが母親からアパートを贈与されてから8か月後に彼女と結婚しました。その後数か月にわたり、彼は彼女を支援者から組織的に孤立させ、精神的虐待を加え、家計口座から金を盗みました。」
「母親が自宅の差し押さえに直面した際、彼は母親と共謀し、詐欺と偽造によってアパートを盗み出した。」
トーレスは、ジェロームが建物の管理人に見せた偽造文書と、正規の原本の権利証を並べて提示した。素人のシモーネの目にも、その違いは明らかだった。偽造文書はフォントに不一致があり、印鑑の位置もわずかにずれており、署名も郡に保管されている原本と一致していなかった。
「州の犯罪研究所の文書鑑定士がこれらの書類を分析しました」とトーレス氏は続けた。「彼女は、被告らの書類は正規の不動産会社ではなく、コンピューターと一般消費者向けのプリンターを使って作成されたものであると証言するでしょう。」
「これは素人による偽造だったが、建物の管理会社を一時的に騙すには十分効果的だった。」
ジェロームの弁護士、ヘンリー・ケラーは居心地が悪そうだった。彼は公判前に起訴を取り下げるか減刑させようと試みたが、トーレスは重い懲役刑を含まないすべての提案を拒否していた。
最初に証人として呼ばれたのはブリアナだった。
シモーネは、娘が頭を高く上げて証言台に向かうのを見守った。ブリアナはシンプルな青いドレスを着ており、弱々しさと強さが入り混じったような表情をしていた。トーレスはブリアナに、ジェロームとの出会いから結婚、そして最終的に立ち退きに至るまでの関係について説明するよう求めた。
ブリアナははっきりと話し、虐待の最もひどい部分を語る時でさえ、声は落ち着いていた。
「彼は私に『お前は価値のない人間だ』『俺以外に誰もお前を必要としない』『お前は重荷なのに、俺が一緒にいてくれるだけでも幸運だ』とよく言っていました」とブリアナは証言した。
「彼は、母が私にアパートをくれたのは、私がそれに値するからではなく、私を哀れに思ったからだと言った。」
「これらの発言を聞いて、どう感じましたか?」とトーレスは尋ねた。
「まるで私が何者でもないかのように扱われた」とブリアナは静かに言った。「まるで私がひどい扱いを受けるに値する人間であるかのように。彼は少しずつ私を精神的に追い詰め、ついには彼の言うことを全て信じてしまうようになった。」
ケラーがブリアナを反対尋問した際、彼はブリアナも結婚生活の問題に等しく関与していたと示唆しようとした。しかし、ブリアナは自分の主張を譲らなかった。
「共同口座からお金を盗んだことはありますか?」とケラーは尋ねた。
「いいえ」とブリアナはきっぱりと言った。「私は共同口座のお金を食料品や光熱費、息子の物に使ったの。ジェロームはそれをガールフレンドとの高価なディナーや、母親の借金の返済に使ったのよ。」
「彼がそれを何に使ったか、あなたは知らないでしょう」とケラーは反論した。
「彼がそのお金を何に使ったかを正確に証明する銀行記録があります」とブリアナは答えた。「そして、クリスタル・モンゴメリーの証言もそれを裏付けています。」
ケラーはすぐに次の行動に移った。
次に、建物の管理人であるロバート・チンが証言した。彼は、ジェロームが新しい所有者だと主張する書類を提示したこと、そしてそれらが公式なものに見えたため、自分がそれを信じてしまった経緯を説明した。
「郡の記録保管所で書類の真偽を確認しましたか?」とトーレスは尋ねた。
「いいえ」とチンは認めた。「そうすべきだったのですが、しませんでした。ミッチェル氏は説得力があり、書類も本物に見えたのです。」
「彼らが詐欺師だと気づいたのはいつですか?」
「フォスターさんの弁護士から、元の権利証と所有権の証明が送られてきたとき、私はすぐに騙されていたことに気づきました」とチン氏は語った。
ジェロームの元上司(中央倉庫勤務時代)は、ジェロームが窃盗を理由に解雇されたことについて証言した。
「監視カメラに、彼が商品を盗んで自分の車に積み込んでいるところが映っていました」と店長は語った。「彼は全く隠そうともしていませんでした。問い詰めたところ、彼はただ商品を借りていただけで、後で返すつもりだったと主張しました。私たちはその場で彼を解雇し、警察に通報しました。」
「ミッチェル氏はその窃盗で起訴されたのですか?」とトーレスは尋ねた。
「いいえ」と上司は言った。「盗まれた金額が少なすぎて起訴するほどではなかったし、とにかく彼を追い出したかったんです。今思えば、告訴しておけばよかったと思っています。そうすれば、彼が他の人を被害に遭わせるのを防げたかもしれません。」
クリスタル・モンゴメリーの証言は、おそらく最も決定的な証拠だった。彼女は、ジェロームがまだ結婚していたにもかかわらず、どのように彼女に言い寄ってきたか、妻の口座から出たと認めたお金を使って彼女に惜しみなくお金を使ったか、そしてアパートを売って彼女と一緒に町を出る計画について話し合っていたかを語った。
「彼は妻は愚かで、自分が何をしたのか決して気づかないだろうと言っていました」とクリスタルは恥ずかしそうに証言した。「妻の母親は、彼と争うには費用と時間がかかりすぎると気づけば、諦めるだろうとも言っていました。彼は自分が皆を出し抜いたと、とても自信満々でした。」
「彼は妻と子供にしていることについて、後悔の念を表したことはあったのか?」とトーレスは尋ねた。
「絶対にないわ」とクリスタルは言った。「彼は彼女たちのことを、まるで排除すべき障害物のように話していた。自分が責任を負うべき人間だとは考えていなかったのよ。」
ロレインが証言台に立った時、彼女は自らの最大の敵であることが露呈した。彼女は攻撃的で、防衛的で、反省の色は全く見せなかった。
「あの娘はあんなアパートにふさわしくなかった」とロレインは言った。「彼女は努力もしていないし、手に入れたわけでもない。母親が銀の皿に乗せて与えただけよ。私の息子は一生懸命働いている。彼だって素敵なものを手に入れる資格があるのよ。」
「つまり、あなたはそれを盗む権利があると思ったのですね?」と、トーレスは反対尋問で尋ねた。
「私たちは何も盗んでいません」とロレインは主張した。「私たちは自分たちのものになるはずだったものを取り戻しただけです。」
「どのような法的原則に基づいているのか?」とトーレスは問い詰めた。
「公平さに基づいているんです」とロレインは言った。「何が正しいかに基づいているんです。」
「しかし、それは法律に基づいたものではない」とトーレス氏は述べた。「あなたは、他人が所有しているのは不公平だと感じたからという理由で、自分のものではない財産を奪った。それが窃盗の定義だ。」
ロレインはそれに対して良い答えを持ち合わせていなかった。
2日間の証言の後、フランクリン判事は判決を発表した。
「全ての容疑について、十分な証拠が揃ったと判断した」と裁判官は述べた。「詐欺と偽造の証拠は圧倒的だ。窃盗と不法立ち退きの証拠も同様に明白だ。」
「本件は裁判に進む。被告らが犯罪を犯す意思を示し、資産を隠蔽しようとしたことを鑑み、保釈金はそれぞれ5万ドルに増額される。」
ジェロームもロレーヌも、より高額な保釈金を支払うことができなかった。二人は裁判まで拘留された。
彼らが連行される際、ジェロームは振り返ってブリアナを見た。
「後悔するぞ」と彼は口パクで言った。
シモーネはブリアナが身を硬くするのを見たが、娘は目をそらさなかった。ジェロームが向きを変えて法廷から出て行かざるを得なくなるまで、彼女はじっと彼を見つめ続けた。
「彼はまだあなたを脅そうとしているのね」とパトリシアは指摘した。
「もう動かないの」とブリアナは静かに言った。
裁判所の外では、記者たちが二人に近づき、コメントを求めた。シモーネは事前にパトリシアとこの可能性について話し合っていた。
「私の娘は家庭内暴力、詐欺、窃盗の被害者でした」とシモーネはカメラに向かって語った。「刑事司法制度は本来あるべきように機能し、加害者に責任を負わせています。」
「今回の事件が、弱い立場の人々を犠牲にすれば必ず報いを受けるというメッセージとなることを願っています。」
ある記者がブリアナに直接「ご主人が刑務所に行くことについて、どう思われますか?」と尋ねた。
「彼が私を虐待し、家族から物を盗むことを選んだその日から、彼は私の夫ではなくなった」とブリアナは語った。「彼が責任を問われ、もう誰にも危害を加えることができないと思うと、安心する。」
その夜のニュース報道は好意的だった。家庭内暴力と詐欺に立ち向かう母娘の物語は視聴者の共感を呼んだ。シモーネのもとには、詐欺師や虐待者の被害に遭った人々から、自身の体験談を綴ったメールや電話が何十件も寄せられた。
しかし、法廷闘争はまだ終わっていなかった。刑事裁判は3か月後に予定されており、パトリシアは同時に民事訴訟も進めていた。
「民事訴訟では、あらゆるものを請求するつもりです」とパトリシアは戦略会議で説明した。「盗まれたお金の返還、精神的苦痛と不法な立ち退きに関連する損害賠償、弁護士費用、そして特に悪質な行為を罰するための懲罰的損害賠償を求めています。」
「一体いくらくらいの話をしているの?」とシモーネは尋ねた。
「証拠に基づき、損害賠償総額25万ドルを請求することを推奨します」とパトリシアは述べた。「これには、あなたの口座から盗まれた1万5000ドル、不法な立ち退きと精神的苦痛に対する5万ドル、懲罰的損害賠償としてさらに5万ドル、そして残りは弁護士費用と訴訟費用が含まれます。」
「彼らはそれを支払えるの?」とブリアナは尋ねた。
「おそらく無理でしょう」とパトリシアは認めた。「でも、彼らの所有する財産に抵当権を設定したり、将来の給料を差し押さえたりして、今後何年も彼らに罪の代償を払わせることはできます。たとえ彼らが全く支払えなくても、判決は永遠に彼らにつきまとうでしょう。」
シモーヌはうなずいた。問題はお金ではなかった。ジェロームとロレーヌに、自分たちの行動が深刻で長期にわたる影響を及ぼすことを理解させることが重要だったのだ。
その後数週間にわたり、パトリシアは民事訴訟に関連して複数の申し立てを行った。彼女はジェロームの財務記録、ロレインの銀行口座、そして彼らが隠している可能性のある資産へのアクセスを求めた。盗まれた融資金の行方を突き止めるため、クリスタル・モンゴメリーの記録に召喚状を出した。また、ジェロームの詐欺行為のパターンを立証するため、彼の元恋人たちに証言を求めた。
ジェロームとロレインの弁護士たちはあらゆる申し立てに抵抗しようとしたが、勝ち目のない戦いだった。証拠はあまりにも強力で、彼らには有効な防御策がほとんどなかったのだ。
「彼らは和解しようとするでしょう」とパトリシアは予測した。「勝てないと悟れば、民事訴訟ではより低い賠償額を交渉し、刑事訴訟ではおそらく司法取引に応じるでしょう。」
「もし彼らが示談を持ちかけてきたら、私たちはどうすればいいの?」とシモーネは尋ねた。
「それは彼らが何を提示するかによります」とパトリシアは言った。「盗まれたお金の全額弁償に加えて妥当な損害賠償を提示するなら、検討するかもしれません。」
「しかし、もし彼らが不当に低い金額を提示したり、ブリアナに刑事裁判で証言しないよう要求したりするようなことがあれば、私たちは即座に拒否します。」
和解案は2週間後に提示された。ジェロームの弁護士は、シモーネの口座から盗まれた1万5000ドルを返済すれば、他のすべての請求を取り下げると提案した。
パトリシアがその提案を持ちかけた時、シモーネは「絶対に嫌よ」と答えた。
「私もそう言ったわ」とパトリシアは答えた。「彼らはあなたが諦める覚悟があるかどうかを試しているのよ。この申し出を断れば、あなたが最後までやり遂げる覚悟があることが分かるわ。」
パトリシアの対案は妥協のないものだった。全額弁償、10万ドルの損害賠償、すべての弁護士費用、そして法廷での正式な不正行為の承認。交渉の余地は一切なかった。
ジェロームの弁護士はパトリシアに直接電話をかけ、要求が不当だと苦情を述べた。パトリシアの返答は簡潔だった。
「では、裁判でお会いしましょう。」
刑事裁判の日が近づくにつれ、シモーネは関係者全員がストレスで苦しんでいるのを感じていた。しかし同時に、ブリアナがますます強くなっているのも感じていた。娘はフルタイムで働きながら、学位取得のためのオンライン授業を受け、シングルマザーとして立派に成長していた。
そのアパートは今や本当の意味での我が家となり、シモーネが購入を手伝ってくれた新しい家具で飾られ、ブリアナとケイレブの写真でいっぱいだった。
「あなたを誇りに思うわ」と、ある晩、シモーネはブリアナと一緒に夕食を食べている時に言った。
「何のために?」ブリアナは尋ねた。
「生き延びたことに対して」とシモーネは言った。「反撃し、人生を立て直したことに対して。すべての被害者があなたのような強さを持っているわけではない。」
「私には助けてくれた人がいたの」とブリアナは言い、テーブル越しに手を伸ばして母親の手を握った。「あなたがいてくれたから。」
「中には、頼れる人が誰もいない人もいる。」
「だからこそ、この事件が前例となるようにしなければならない」とシモーネは語った。「他の被害者たちに、反撃して勝つことができること、加害者や詐欺師は責任を問われる可能性があることを示さなければならない。」
「私たちは必ず勝ちます」とブリアナは自信満々に言った。「この裁判には必ず勝ちます。そして、同じような境遇にある他の女性たちを助けたいと思っています。いつか弁護士になるかもしれません。学んだことを活かして、他の人を助けたいんです。」
シモーヌは微笑んだ。娘はジェロームの虐待を生き延びただけでなく、その経験を活かして他の人々を助けようと計画していたのだ。
それこそが究極の勝利だった。痛みを目的へと変えること。
刑事裁判は、数ヶ月にわたる準備と法廷闘争の集大成となるはずだった。しかし、シモーネは準備万端だった。証拠も、証人も、そして何よりも重要な真実も揃っていた。
ジェロームとロレインは、彼女の家族から盗みを働いてもバレないと思っていた。しかし、彼らは自分たちがどれほど間違っていたかを、まもなく思い知ることになる。
ジェロームとロレイン・ミッチェルの刑事裁判は、2月のどんよりとした月曜日の朝に始まった。法廷は傍聴人、記者、そして支持者で満員だった。レジーナと、ジェロームに以前騙された他の2人の女性は、傍聴席に座って、彼が裁きを受けるのを見届けようとしていた。
陪審員の選定には3日間を要した。トーレスは、金融犯罪と家庭内暴力の重大性を理解しつつも、弁護側が不公平を主張できるほど偏った陪審員ではない人物を探していた。最終的に選ばれた陪審員は、20代後半から60代前半までの女性7名と男性5名で構成された。
トーレスは冒頭陳述で、事件の経緯を体系的に説明した。
「これは、貪欲、残酷さ、そして裏切りの物語です。被告であるジェローム・ミッチェルとその母親ロレイン・ミッチェルは、若い母親からアパートを奪うために共謀しました。彼らは詐欺、偽造、そして精神的虐待を用いて目的を達成しました。」
「そして彼らは目的を達成すると、何の良心の呵責もなく、その若い母親と2歳の子供を路上に放り出した。」
トーレスは陪審員に対し、アパートの購入、ジェロームの失業、組織的な虐待、偽造書類、不法な立ち退き、そしてジェロームが不正な書類を使って借り入れたローンなど、一連の出来事を時系列に沿って説明した。
「証拠は、これが誤解や民事上の争いではなかったことを示すだろう」とトーレス氏は結論づけた。「これは貪欲さに駆り立てられ、被害者に対する共感の欠如によって可能になった、綿密に計画された犯罪だった。」
「すべての証拠を聞けば、被告らが疑いの余地なく有罪であることがわかるでしょう。」
ヘンリー・ケラー弁護士の弁護側の冒頭陳述は、それほど自信に満ちたものではなかった。彼はジェロームを、過ちを犯した人物ではあるが、犯罪意図はなかった人物として描こうとした。
「私の依頼人は、名義上の所有者の夫として、そのアパートに対する権利があると信じていました」とケラー弁護士は主張した。「彼のやり方には問題があったかもしれませんが、犯罪を犯すつもりはなかったのです。」
「これは夫婦関係が破綻し、財産をめぐる争いが生じたケースです。刑事裁判所ではなく、民事裁判所で審理されるべき事案です。」
しかし、ケラー自身も自分の主張が弱いことを自覚していたようだ。書類をうっかり偽造することはできない。1万5000ドルを誤って盗むこともできない。そして、母親と赤ちゃんを意図せずバンの中で生活させることもできないのだ。
検察側の主張を提示するのに2週間かかった。
ブリアナは再び証言台に立ち、今回は自身が受けた虐待についてさらに詳細に語った。陪審員たちは彼女の証言に心を動かされたようで、何人かは詳細なメモを取っていた。
金融専門家は、盗まれた金銭の証拠書類について証言し、ジェロームが家計口座から資金を横領し、クリスタル・モンゴメリーとの不倫に使った方法を具体的に明らかにした。銀行の記録、クレジットカードの明細書、領収書は、妻と子供が苦労する一方で、盗んだ金で贅沢な暮らしをしていた人物の姿を鮮明に描き出していた。
州立犯罪研究所の文書鑑定士が、偽造された証書について証言した。
「これらの文書は家庭用コンピューターで作成されたものです」と彼女は説明し、画面に偽造文書の拡大画像を表示した。「印鑑、文字間隔、署名などに矛盾が見られます。」
「これはプロの手による文書ではありません。スキャナー、コンピューター、そして基本的な写真編集ソフトにアクセスできる人物が作成したものです。」
クリスタル・モンゴメリーは再び証言台に立ち、今回は丸一日かけて証言した。検察側は、彼女とジェロームの間で交わされたテキストメッセージを証拠として提出した。そのメッセージには、ジェロームがアパートを売却して彼女と一緒に引っ越す計画を具体的に話し合っていた内容が記されていた。
あるメッセージにはこう書かれていた。「所有権が確定したら、すぐに売るよ。そうすれば、暖かい場所で新たな生活を始めるための資金が少なくとも15万ドルは手に入る。フロリダとかがいいな。バカな妻は、手遅れになるまで何が起こったのかさえ気づかないだろう。」
別のメッセージにはこう書かれていた。「母さんは家を維持するためにこのお金が必要なの。母さんは私の問題を解決するのを手伝ってくれたから、恩義があるわ。でも、その後はあなたと私のものよ、ベイビー。」
彼が言及した「問題」とは、ブリアナのことだった。
弁護側はクリスタルに対する反対尋問で、彼女を同等の罪を犯した共犯者であり、今になって自分を守ろうとしている人物として描こうとした。しかし、クリスタルは毅然とした態度を崩さなかった。
「ジェロームと付き合い始めた頃は、アパートが盗まれたものだとは知りませんでした」と彼女は証言した。「彼は妻が自分のもとを去り、財産に対する権利を放棄したと言っていました。信じない理由がなかったので、私は彼の言葉を信じました。」
「真実を知った時、私はぞっとしました。だからこそ、今、彼に不利な証言をしているのです。」
レジーナはジェロームとの自身の経験について証言し、彼の行動パターンを明らかにした。彼女は、ジェロームが自分にも全く同じことをしたと説明した。つまり、すぐに同棲を始め、友人や家族から彼女を孤立させ、彼女の財産へのアクセスを許すよう説得し、口座から資金を抜き取った後、姿を消したというのだ。
「彼はプロの詐欺師よ」とレジーナは言った。「彼は女性を観察し、弱点を見つけて利用するの。ブリアナにしたことは事故でも間違いでもない。それは彼の常套手段なのよ。」
ロレインの弁護はジェロームの弁護よりもさらに弱かった。彼女の弁護士であるサンドラ・ミルズという名の国選弁護人は、最初から疲れ切った様子で、ロレインはただ息子を助けようとしていただけであり、自分たちの行為が違法だとは理解していなかったと主張しようとした。
しかし検察側は、ロレインが不動産書類の偽造方法をオンラインで調べていたことを示す電子メールの証拠を持っていた。彼女のコンピュータの検索履歴には次のようなクエリが含まれていた。偽造証書を作成する方法 そして 不動産詐欺に対する罰則。
「ミッチェルさんは自分が何をしているのかを正確に理解していました」とトーレス氏は主張した。「彼女は息子を助けようとしていた混乱した母親などではありません。彼女は犯罪的な陰謀に積極的に加担していたのです。」
「彼女は書類の偽造に加担した。立ち退きの際、ブリアナを脅迫する手助けもした。そして、盗んだ融資金で住宅ローンを完済することで、犯罪から直接的な利益を得た。」
ロレインが自らの弁護のために証言台に立った時、彼女は自らの最大の敵であることが露呈した。彼女は好戦的で、防衛的で、反省の色は全く見られなかった。
「あの娘はあんなアパートにふさわしくなかった」とロレインは言った。「彼女は努力もしていないし、手に入れたわけでもない。母親が銀の皿に乗せて与えただけよ。私の息子は一生懸命働いている。彼だって素敵なものを手に入れる資格があるのよ。」
「つまり、あなたはそれを盗む権利があると思ったのですね?」と、トーレスは反対尋問で尋ねた。
「私たちは何も盗んでいません」とロレインは主張した。「私たちは自分たちのものになるはずだったものを取り戻しただけです。」
「どのような法的原則に基づいているのか?」とトーレスは問い詰めた。
「公平さに基づいているんです」とロレインは言った。「何が正しいかに基づいているんです。」
「しかし、それは法律に基づいたものではない」とトーレス氏は述べた。「あなたは、他人が所有しているのは不公平だと感じたからという理由で、自分のものではない財産を奪った。それが窃盗の定義だ。」
ロレインはそれに対して良い答えを持ち合わせていなかった。
ジェロームは弁護士の助言を受けて証言を拒否したと思われる。しかし、彼が証言台に立たなかったため、陪審員は彼の行動について直接的な説明を聞くことができなかった。彼らが手にしたのは、テキストメッセージ、被害者の証言、そして彼の犯罪の証拠だけだった。
弁護側の最終弁論は簡潔で説得力に欠けるものだった。ケラー弁護士は、これは大げさに騒ぎ立てられた民事問題だと再び主張しようとしたが、本心からの弁護ではなかった。ロレインの代理人を務めるミルズ弁護士は、依頼人を弁護しようとほとんど努力しなかった。
トーレスの最終弁論は力強かった。
「陪審員の皆様、被告人らの犯罪に関する2週間にわたる証言をお聞きになりました。偽造文書もご覧になりました。被害者の方々の証言もお聞きになりました。銀行の記録やテキストメッセージもご覧になりました。証拠は圧倒的かつ明白です。」
「ジェローム・ミッチェルは、弱い立場にある若い母親を標的にし、彼女を孤立させ、虐待し、金品を盗み、最終的には彼女と赤ん坊を路上に放り出した詐欺師です。彼は混乱や過失からこのような行為に及んだのではなく、自分の利益のために貴重な財産を盗むという周到な計画の一環として犯行に及んだのです。」
「ロレイン・ミッチェルは彼の共犯者だった。彼女は犯行計画に加担し、実行にも協力し、直接的に利益を得た。彼女は当時も今も、何の悔恨の念も示していない。」
「被告らには正しい行動をとる機会がいくらでもあった。ブリアナが立ち退きに異議を申し立てようとした時、彼らは自分たちの過ちを認めることができたはずだ。警察が呼ばれた時、彼らは真実を話すことができたはずだ。」
「民事訴訟を起こされた時、彼らは事態を正すことができたはずだった。しかし、彼らはことあるごとに嘘と犯罪を重ねていった。」
「今日、正義が実現された唯一の理由は、ブリアナの母親がガソリンスタンドのバンの中で眠っている娘を見つけ、この不正義を許さなかったからだ。」
「誰もが自分のために闘ってくれる人がいるわけではありません。すべての被害者が正義を追求するための資金を持っているわけでもありません。しかし、今回の件を通して、こうした犯罪は容認されないこと、加害者や窃盗犯は責任を問われること、そして正義を求める者には正義が与えられるというメッセージを送ることができます。」
「被告人全員を全ての罪状で有罪としてください。ブリアナと彼女の息子にふさわしい正義を与えてください。」
陪審員は6時間審議した。そして評決を下すと、その評決は迅速かつ決定的なものだった。
第一級詐欺罪:有罪。第一級窃盗罪:有罪。偽造罪:有罪。不法立ち退き罪:有罪。共謀罪:有罪。
ロレインの場合、彼女が直面したすべての罪状について、判決は同じだった。
判決が読み上げられる間、シモーネはブリアナの手を握っていた。ブリアナは静かに泣いていたが、シモーネにはそれが悲しみの涙ではなく、安堵の涙だと分かった。
判決言い渡しは3週間後に予定されていた。トーレス判事は、ジェロームには懲役4年から6年、ロレインには懲役2年から4年の判決が下されるだろうと告げた。
「終身刑ではない」とトーレス氏は認めた。「しかし、相当な期間の刑期であり、2人とも生涯にわたって有罪判決を受けた重罪犯となる。つまり、就職、住居、投票権において制限を受けることになる。」
「彼らの知る限りの人生は終わった。」
法廷の外の廊下では、記者たちが二人を取り囲んだ。シモーネは短い声明を発表した。
「今日、正義が果たされました。娘と孫は、ようやく恐れることなく人生を歩み始めることができます。この裁判を通して、家庭内暴力や金融詐欺の被害者の方々にも、権利のために闘う覚悟があれば、法制度は必ず彼らのために機能するということを示せれば幸いです。」
レジーナは涙を流しながら彼らに近づいた。
「ありがとう」と彼女はブリアナに言った。「彼と戦う勇気を持ってくれてありがとう。私にはできなかったけれど、あなたがそうする姿を見て、彼が私にしたことの傷が癒えたわ。」
ブリアナは彼女を抱きしめた。
「私たちは互いに助け合いました」とブリアナは言った。「あなたの証言も大きな違いを生みました。」
その後の3週間、シモーヌは娘の変化を見守った。有罪判決はブリアナの肩から重荷を下ろしたようだった。彼女は以前より笑顔が増え、よく眠れるようになり、ジェロームと出会う前以来、かつてないほど人生に積極的に向き合うようになった。
民事裁判は刑事判決の2か月後に予定されていた。しかし、刑事判決公判の2日前、ヘンリー・ケラーはパトリシアに電話をかけ、和解案を提示した。
「彼らは民事訴訟を和解で解決したいと言っているのよ」とパトリシアはシモーネとブリアナに告げた。「1万5000ドルの全額弁済に加え、5万ドルの追加損害賠償とすべての弁護士費用を支払うことを申し出ているわ。」
「それで十分ですか?」とシモーネは尋ねた。
「裁判で勝訴した場合よりも、この金額の方がはるかに多いわ」とパトリシアは認めた。「判決に基づく賠償金の回収は難しいの。彼らには資産があまりないから。これだけの金額を支払うと申し出ているということは、おそらく家族が資金を集めているのでしょう。」
「もっと多くを要求すれば、何も得られないリスクがある。」
「私たちはどうすべきだと思う?」とブリアナは尋ねた。
「私たちはそれを受け入れるべきだと思う」とパトリシアは言った。「ただし条件が一つある。彼らが詐欺、窃盗、不正行為を行ったことを書面で認めなければならない。誤解や間違いの言い訳は一切認めない。不正行為を全面的に認める必要がある。」
ジェロームとロレインの弁護士は条件に同意した。判決公判の3日前、両被告は犯した全ての犯罪と引き起こした全ての損害を認める声明書に署名した。この声明書は公記録となる。
量刑審理において、フランクリン判事はブリアナ、シモーネ、レジーナの3人から被害者影響陳述を聞いた。
ブリアナは、ホームレスとして過ごした3週間、赤ちゃんと一緒にバンの中で寝泊まりし、恐怖と絶望に苛まれていた日々について語った。彼女は、自身が受けた虐待と、そのトラウマを癒すためにこれから何年もかかるであろうセラピーについても話した。
シモーネは、ガソリンスタンドで娘を見つけた時の胸が張り裂けるような思いと、弱い立場にある若い母親にそんなことをする人たちへの怒りについて語った。
レジーナは数年前に自身が被害に遭った経験について語り、ジェロームの有罪判決によってようやく正義が実現可能だと信じられるようになったと述べた。
フランクリン判事は判決を言い渡す前に、そのすべてを聞いた。
「ミッチェルさん、あなたは金銭目的で弱い立場にある女性を標的にした捕食者です。あなたは反省も共感も、自分が引き起こした被害に対する理解も全く示していません。」
「本法廷は、あなたに州刑務所での5年の刑を言い渡します。既に服役した期間は刑期に算入されます。」
ロレインに言い渡された刑期は3年だった。
刑期開始のため連行される際、ジェロームは最後に一度だけ振り返ってブリアナを見た。しかし、今度は彼の表情に威嚇的なところはなかった。
それは敗北した。
彼は、自分の行動の結果をようやく悟った男のように見えた。
裁判所の外で、シモーネとブリアナは冬の陽光の下、並んで立っていた。すべてが終わったのだ。法廷闘争も、証言も、証拠収集も、すべてがようやく終わった。
「これからどうするの?」ブリアナは尋ねた。
「さあ、これからは自分の人生を生きなさい」とシモーネは言った。「学校を卒業して、ケイレブを育てて、自分が幸せになれることを何でもしなさい。ジェロームはもうあなたの人生から永遠に消え去ったのよ。」
「彼が出所したら、私に連絡してくると思う?」とブリアナは尋ねた。
「もし彼がそうしたら、接近禁止命令を出します」とシモーネはきっぱりと言った。「でも、彼はそうしないと思います。彼の母親が彼より先に出廷するでしょうし、彼は母親のことばかり考えているはずですから。」
「それに、彼はもうあなたが一人ぼっちで弱い立場にいるわけではないと分かっています。あなたには支えや頼れる人がいることも知っています。彼は二度と同じ過ちは繰り返さないでしょう。」
二人は一緒に駐車場まで歩き、家に帰って人生の次の章を始める準備ができていた。ジェローム・ミッチェルがただの悪い思い出と教訓話に過ぎず、ブリアナが強く、自立し、自由になる章だ。
判決から6か月後、シモーネは引っ越し用の段ボール箱に囲まれたブリアナのアパートに座っていた。ブリアナは、ジェロームの記憶が一切ない場所で、心機一転したいと決意していた。和解金のおかげで、彼女はケイレブのために良い学校のある、より良い地域にある小さなマンションの頭金を支払うことができたのだ。
「本当にこれでいいの?」シモーネは台所用品の箱をテープで留めながら尋ねた。「このアパートにも、今では良い思い出がたくさん詰まっているわ。あなたが取り戻したのよ。」
「ええ、わかってるわ」とブリアナは言いながら、ケイレブのおもちゃを丁寧に梱包した。「それは大切なことだった。でも、私は新しいスタートを切る準備ができているの。」
「ここは昔からずっと私の場所だった。ジェロームが触れることも住むこともなかった場所。ケイレブが、あの出来事の影を一切感じることなく成長できる場所。」
シモーネは理解した。あのアパートは戦場であると同時に勝利の場でもあったが、ブリアナがそこから前に進みたいと思うのは当然のことだった。
「新しいマンションは最高よ」とブリアナは興奮気味に続けた。「寝室が2つあって、小さなパティオもあるし、前に話したモンテッソーリの学校まで歩いて行ける距離なの。ケイレブは来月からそこに通い始めるのよ。」
当時3歳だったケイレブは、おもちゃのトラックで楽しそうに遊んでいた。周囲で起こっている生活の変化には全く気づいていなかった。彼は、あのバンやガソリンスタンド、そして裁判沙汰のことなど、何も覚えていないだろう。
彼にとって、人生は常に安定していて安心できるものであり、母親の愛情と祖母の支えに満ちていた。
「学校はどう?」とシモーネは尋ねた。
「すごく順調よ」とブリアナは顔を輝かせながら言った。「オンライン授業でGPA3.8を維持しているの。このペースでいけば、2年以内に経営学の学士号を取得できるわ。」
「その後は…前に言ったように、ロースクールに進学するかもしれません。」
「あなたはきっと素晴らしい弁護士になれるわ」とシモーネは誇らしげに言った。
「私もそう思うわ」とブリアナは同意した。「特に家庭内暴力や詐欺の被害者を助けることに関してはね。ほとんどの弁護士には理解できないような形で、彼らがどんな苦しみを抱えているのか、私にはわかるのよ。」
「私は彼らと同じ立場を経験してきたからこそ、彼らの代弁者になれるのです。」
ブリアナのウィリアムズ医師とのセラピーセッションは続いていたが、以前より頻度は減っていた。週1回のセッションから月1回の定期的な面談へと移行していたのだ。悪夢は止まり、裁判後数ヶ月間彼女を苦しめていた不安もようやく和らいでいた。
「昨日手紙が届いたの」とブリアナは言いながら、ハンドバッグから封筒を取り出した。「レジーナから。元気でいるって知らせたかったみたい。仕事で昇進したし、今は自分を大切にしてくれる人と良い関係を築いているって。」
「それは素晴らしいわ」とシモーネは言った。「ジェロームが彼女にあんなひどい仕打ちをした後、彼女は良い目に遭うに値するのよ。」
「彼女の手紙の中に、本当に心に残った言葉があったんです」とブリアナは続けた。「私が反撃する姿を見て、彼女自身も自分の人生で反撃する勇気をもらった、と書いてありました。」
「ジェローム本人に対してではなく、彼の裁判でその点は決着がついたから。彼女がこれまで上司や家族、友人などから受けてきた、些細な仕打ちすべてに対してだ。」
「彼女は、私が法廷でジェロームに立ち向かえるなら、彼女も日常生活で自分の身を守れると言ったんです。」
「あなたは彼女にインスピレーションを与えたのよ」とシモーネは言った。「そして、あなたは他の人にもインスピレーションを与えるでしょう。それが、自分のために立ち上がることの波及効果よ。他の人たちはそれを見て、自分自身の強さを見出すのよ。」
ドアベルが鳴った。パトリシアが引っ越しの手伝いと、民事和解に関する最終書類を届けに来たのだ。
「お金はあなたの口座に振り込まれました」とパトリシアはブリアナに言い、書類の入ったフォルダーを手渡した。「盗まれた資金の賠償金として1万5千ドル、損害賠償金として5万ドル、そしてあなたの弁護士費用として3万5千ドルです。」
「私の報酬を支払った後、あなたには約7万ドルが残ります。」
「これは本当のお金よ」とブリアナは数字を見ながら言った。「学校の費用にも、ケイレブの将来のためにも、本当の人生を築くためにも使えるお金よ。」
「あなたはそれに値するわ」とパトリシアは言った。「誰もが望むような方法でお金を稼いだわけではないけれど、あなたは正義のために戦い、勝利した。そのお金はあなたの勇気と、被害者になることを拒否した意志の表れよ。」
「ジェロームかロレーヌについて何か聞いた?」シモーヌはパトリシアに尋ねた。
「ジェロームはここから車で3時間ほどの、中程度の警備レベルの刑務所に収監されています」とパトリシアは言った。「矯正局の記録によると、彼は他の受刑者を騙そうとしたとして、これまでに2回懲戒処分を受けています。」
「中には、決して学ばない人もいる。」
「ロレインは?」
「彼女は最低警備の刑務所に収容されています」とパトリシアは言った。「約18か月後には仮釈放の資格を得ますが、裁判での彼女の態度を考えると、初回で認められるとは思えません。仮釈放委員会は反省しない犯罪者には厳しい目を向けますから。」
「結構だわ」とシモーネはきっぱりと言った。「彼らは刑期を一日も欠かさず服役すべきよ。」
パトリシアは数時間、荷造りを手伝い、他の事件や、これまでの勝利について語り合った。パトリシアは最近、ブリアナの事件に触発され、家庭内暴力と金融詐欺に関する2件の事件を引き受けたばかりだった。
「あなたの事件はこの管轄区域で前例を作りました」とパトリシアは説明した。「裁判官は今、こうした犯罪をより真剣に受け止めています。地方検事も起訴に積極的になっています。本当に大きな変化をもたらしました。」
パトリシアが去った後、シモーヌとブリアナは荷造りを続けた。シモーヌの愛とジェロームの裏切りの象徴であったアパートは空っぽになり、次の入居者を迎える準備が整った。その入居者は、この部屋の中で繰り広げられたドラマを知る由もないだろう。
「ママ」と、昼食休憩中にブリアナは言った。「ちゃんと感謝の気持ちを伝えてなかったわ。」
「何のために?」シモーヌは尋ねたが、彼女は分かっていた。
「私を信じてくれて。私のために戦ってくれて。諦める方がずっと楽だったのに、諦めずにいてくれて」と、ブリアナは目に涙を浮かべながら言った。
「自業自得だと言う母親もいたでしょう。そもそもジェロームと結婚したことを責める母親もいたでしょう。でもあなたは決してそんなことは言わなかった。ただ私のために戦ってくれた。」
「あなたは私の娘よ」とシモーヌは簡潔に言った。「母親ってそういうものよ。子供がいくつになっても、私たちは守るものなの。」
「私はケイレブにとって、強く、支えになり、彼が必要とする時にはいつでも彼のために戦う準備ができているような母親になりたいんです」とブリアナは言った。
「あなたはもうすでにそうなっているわ」とシモーネは彼女を安心させた。
彼らは次の3日間でアパートの荷造りを終えた。引っ越し当日、引っ越し業者チームが荷物をトラックに積み込み、シモーネはブリアナとケイレブを新しいマンションまで車で送った。
そのマンションは、赤いレンガの壁と緑のシャッターが印象的な、明るい雰囲気の建物の中にあった。近隣には公園があり、街灯も整備されているなど、家族連れに優しい環境だった。ブリアナの部屋は2階にあり、コミュニティガーデンが一望できた。
「完璧だわ」とブリアナはがらんとした空間を歩きながら言った。「本当に完璧よ。」
翌週、彼らはブリアナ自身が選んだ新しい家具でコンドミニアムを飾り付けた。リビングルームには快適な青いソファ。椅子が4脚付いたダイニングテーブル。ブリアナの部屋には鮮やかなえんじ色の掛け布団がかかったベッド。ケイレブにはスーパーヒーローをテーマにした小さめのベッド。
すべてが新品で、ブリアナ自身が選んだものであり、彼女のセンスと新たなスタートを反映していた。
ブリアナが正式に引っ越した日、ささやかな新築祝いパーティーが開かれた。パトリシア、ウィリアムズ博士、レジーナ、そしてブリアナの職場やオンライン授業で知り合った友人たちが数人集まった。親密で楽しいパーティーで、新しい家だけでなく、新しい生活の始まりを祝った。
「新たな始まりに乾杯!」パトリシアはスパークリングサイダーのグラスを掲げながら乾杯した。「そして、私がこれまで代表を務めさせていただいた中で、最も最強の母娘チームに乾杯!」
皆がそれに乾杯し、シモーネは飲み物とは全く関係のない温かい気持ちを胸に感じた。
これこそが勝利の形だった。裁判所の判決や刑務所への収監だけではなく、娘が幸せで健康に、自分の力で人生を築いていることこそが勝利だった。
数週間後、ブリアナはシモーネを夕食に招待した。彼女は何年もしていなかった料理を自分で作った。コンドミニアムは素晴らしい香りに包まれ、ケイレブは祖母に自分の新しい部屋を見せるのが楽しみだった。
「おばあちゃん、僕のベッドを見て!」と、3歳児らしい熱意でベッドの上で飛び跳ねながらケイレブは言った。「バットマンが描いてあるよ。」
「素晴らしいわ」とシモーネは同意し、ブリアナが心を込めて飾り付けた寝室を眺めるために腰を下ろした。
夕食の席で、ブリアナは近況を話してくれた。
「職場で昇進の話がありました。オフィス・マネージャーのポジションです。大幅な昇給と、より良い福利厚生が付いてきます。」
「それは素晴らしいわ!」とシモーネは叫んだ。「それを受け取るつもりなの?」
「そう思うわ」とブリアナは言った。「責任は増えるけど、私ならできるし、お金は学費やケイレブの将来のための貯金にも役立つわ。」
「あなたは本当に大きく成長したわね」とシモーネは娘を誇らしげに見つめながら言った。「1年前はバンの中で寝泊まりしていたのに、今では昇進して、学校で優秀な成績を収め、素敵な家でケイレブを育てているなんて。」
「1年前、私の人生は終わったと思ったんです」とブリアナは静かに言った。「ジェロームは私に、自分は価値のない人間で、彼なしでは生きていけないと思い込ませていたんです。」
「彼がいなくても生き延びられるだけでなく、成功できると分かったことは、私にとって最高の復讐だった。」
「復讐?」シモーヌは尋ねた。
「意地悪な意味じゃないわ」とブリアナは説明した。「あなたを打ち負かそうとした人たち全員に、あなたの間違いを証明してみせるような意味よ。」
「ジェロームは私が失敗することを望んでいた。絶望して打ちひしがれ、這いつくばって彼の元へ戻ってくることを望んでいた。でも、私は成功している。幸せだ。彼が私に与えることのできなかったものよりも、ずっと素晴らしい人生を築いている。」
「これこそ最高の復讐だ。」
シモーネは理解していた。愛の反対は憎しみではない。それは無関心だ。そしてブリアナにとって、ジェロームはもはや悪い思い出と教訓でしかないという境地に達していた。
彼女は彼を憎んでいたわけではない。ただ、もう彼のことを全く考えなくなっただけだ。
「またデートすることを考えたことはありますか?」シモーネは慎重に尋ねた。
「まだよ」とブリアナは言った。「まだ準備ができていないの。ウィリアムズ先生は、それは普通で健康的なことだって言ってたわ。完全に癒えるまで、つまり一人でいることに安心できるようになるまで、誰かと一緒にいる準備ができないの。」
「たぶん1年か2年後、あるいはもっと後になるかもしれない。急いではいないよ。」
「よかったわ」とシモーネは言った。「焦らないで。あなたが準備ができたら、ぴったりの人が現れるわよ。」
月日が経つにつれ、シモーネは娘がますます成長していく様子を見守った。ブリアナは昇進を受け入れ、見事にその役割を果たした。彼女はさらに2学期分のオンライン授業を全成績で修了した。シングルマザーの支援グループに参加し、一人で子育てに奮闘する他の女性たちとの繋がりを見つけた。
ケイレブは新しい幼稚園で順調に成長し、友達を作り、自分らしい個性を育んでいった。彼は賢く、優しく、自信に満ちていた。それらはブリアナが積極的に彼の中に育んでいた資質だった。
彼は愛と安定、そして逆境を乗り越えた強い母親の姿だけを知りながら成長していくことになるだろう。
ある晩、ブリアナは興奮した声でシモーネに電話をかけた。
「お母さん、州立大学の法学部進学準備課程に合格したよ。成績とこれまでの経緯を考慮して、部分的な奨学金ももらえることになったんだ。もし希望すれば、来年の秋から入学できるよ。」
「それは素晴らしいわ」とシモーネは言った。「あなたはそれを受け入れるつもりなの?」
「そう思います」とブリアナは言った。「あと数年学校に通うことになるけど、本当にやりたいんです。パトリシアが私たちを助けてくれたように、私も人を助けたいんです。」
「じゃあ、やってみなさい」とシモーネは励ました。「必要ならケイレブの面倒を見るから。段取りは一緒に考えましょう。これはあなたの夢なんだから、追いかけるべきよ。」
法学予備課程への合格は、ブリアナが被害者から勝利者へと歩む道のりにおける、また一つの大きな節目となった。彼女はもはやただ生き延びるだけの存在ではなく、キャリア、人生の目的、そして後世に残る功績を築き上げていたのだ。
ウィリアムズ医師は、ブリアナの最後の治療セッションの一つで、彼女の回復状況を要約した。
「あなたが初めて私のところに来た時、あなたはトラウマを抱え、恐怖に怯え、自分の価値を疑っていました。今では自信に満ち、目的意識を持ち、充実した日々を送っています。あなたは癒しのために努力を重ね、その成果が表れています。」
「周りの支えがなければ、成し遂げられなかったでしょう」とブリアナは言った。「母、あなた、パトリシア、レジーナ、そして私を信じて支えてくれたすべての人に感謝します。」
「支援は大切です」とウィリアムズ博士は同意した。「しかし、実際に努力したのはあなた自身です。法廷で加害者と対峙し、人生を立て直し、傷ついたままでいるのではなく、癒されることを選択しました。それは、あなたの内側から湧き上がる勇気と強さのおかげです。」
夏が秋へと移り変わり、ブリアナが法学予備課程を始める準備を進める中、シモーネはガソリンスタンドでのあの夜から1年半が経ったことを振り返っていた。
多くのことが変わった。多くのことが戦い、勝ち取られた。
ジェロームはその後3年半刑務所に留まることになる。ロレインはまもなく仮釈放の資格を得るが、少なくともあと1年は収監される見込みだ。彼らの犯した罪は、自由、名誉、そして未来を奪い去った。
しかし、さらに重要なのは、彼らの犯罪が明るみに出て、罰せられたということだ。
法制度は機能した。
正義は果たされた。
そしてブリアナは生き延びただけでなく、トラウマを人生の目的へと変えたのだ。
シモーネは、これこそが真の勝利だと考えた。裁判所の判決や刑務所での服役ではなく、娘が幸せで健康で、ジェロームが破壊しようとしたもののできなかった未来を築いているという事実こそが、真の勝利なのだと。
ガソリンスタンドでの事件発覚から3年後、シモーネは法廷の傍聴席に座っていた。しかし今回は、法廷闘争の参加者としてではなく、誇らしげな傍聴者としてだった。
ブリアナは、大学の法律クリニックで働く法学生として初めての訴訟を担当するため、プロフェッショナルなグリーンのスーツを着て弁護席に座っていた。訴訟の対象は、元パートナーから経済的虐待を受けたニコールという若い女性だった。それは、ブリアナ自身の経験と不気味なほど似ていた。組織的な窃盗、感情的な操作、そして何もかも失ってしまった被害者。
しかし、ブリアナはニコールが一人で戦わなくて済むように、そこにいた。
「裁判長」とブリアナは自信に満ちた明瞭な声で主張した。「証拠は、金銭的な支配と虐待のパターンを示しています。私の依頼人は被告を信頼していましたが、被告はその信頼を悪用して彼女の口座から1万2000ドル以上を盗みました。」
「私たちは裁判所に対し、全額賠償を命じるとともに、さらなる嫌がらせを防ぐための保護命令を発令するよう求めています。」
シモーネは、裁判官がニコールに有利な判決を下し、ブリアナの要求をすべて認めるのを誇らしげに見守っていた。
公聴会後、ニコールは感謝の涙を流しながらブリアナを抱きしめた。
「あなたは私の気持ちを理解してくれました」とニコールは言った。「私が相談した他の弁護士たちは、彼を信用した私が愚かだったと思わせようとしたんです。」
「でも君は分かっていた。知っていたんだ。」
「私も同じ経験をしたから分かるのよ」とブリアナは優しく言った。「でも、きっと良くなるわ。あなたは人生を立て直して、これまで以上に強くなれるわよ。」
これはブリアナの使命となっていた。彼女は法科大学院の2年生で、家族法と家庭内暴力事件を専門としていた。大学の法律クリニックはすぐに彼女の才能と情熱を認め、教員の指導の下、実際の事件に取り組む機会を与えてくれた。
「あなたは法廷で本当に素晴らしかったわ」と、シモーネは娘と一緒に裁判所を出ながら言った。
「ありがとう、ママ」とブリアナは微笑みながら言った。「気持ちよかった。本当に気持ちよかった。これが私の人生でやるべきことなんだ。」
現在5歳のケイレブは、マンション近くの評判の良い公立幼稚園に通っていた。彼は順調に成長し、読書や美術が得意で、仲の良い友達もたくさんいた。父親のことを尋ねたことは一度もなかった。ジェロームは、ケイレブが記憶を形成できる年齢になる前に、彼の人生から姿を消していたのだ。
「彼がもっと大きくなって尋ねてきたら、年齢に合った方法で真実を話すつもりよ」とブリアナはシモーネに話した。「でも今は、彼には彼を愛してくれるお母さんと、彼のためなら何でもしてくれるおばあちゃんがいるって分かっているわ。」
「もう十分だ。」
パトリシアは法律事務所を退職し、現在はコンサルタントとして、自分が興味のある案件だけを引き受けて働いていた。彼女はブリアナのメンターとなり、彼女の訴訟書類を添削したり、アドバイスを与えたりしていた。
「あなたは天性の才能を持っているわ」と、パトリシアはブリアナとの打ち合わせの中で言った。「この仕事に必要な法的知識と、トラウマを経験したクライアントと心を通わせる感情的知性を兼ね備えているのよ。」
「卒業したら、私のコンサルティング会社に入社することを検討してほしい。きっと素晴らしい仕事ができるはずだ。」
私立探偵のトーマスも連絡を取り続けていた。彼は時折、ブリアナのロースクールで事件捜査に関する客員講師を務めた。彼はいつもブリアナの許可を得て、彼女の事件を例に挙げ、徹底的な捜査が勝敗を分ける決定的な要素になり得ることを示していた。
レジーナは仕事の機会を得て別の都市に引っ越したが、メールや時折のビデオ通話で連絡を取り合っていた。彼女は優しく愛情深い男性と婚約しており、彼から敬意と愛情をもって接されていた。レジーナは、ブリアナの勇気のおかげで、健全な関係を築く勇気を持てたと語っていた。
「以前は、自分がひどい扱いを受けて当然だと思っていました」とレジーナはメールに書いていた。「でも、あなたが自分のために立ち上がる姿を見て、私はもっと良い扱いを受けるべきだと気づきました。今では、もっと良い扱いを受けていて、想像もできなかったほど幸せです。」
ある日の午後、シモーネの携帯電話に知らない番号から電話がかかってきた。彼女はほとんど出なかったが、何かに促されて電話に出た。
「フォスターさん、こちらは中央州立刑務所のジョンソン所長です。受刑者のジェローム・ミッチェルについてお電話しました。」
シモーネの心拍数が上がった。
「彼はどうなんだ?」
「彼はあなたかあなたの娘さんと話したいと言っています」と所長は言った。「彼は謝罪したいと言っています。あなたかフォスターさんが修復的司法の会合に参加していただけるかどうかをお伺いするためにご連絡しました。」
「絶対に嫌です」とシモーネはきっぱりと言った。「娘はもう前に進んでいます。彼の謝罪は必要ないし、望んでもいません。」
「承知いたしました」と所長は言った。「あなたの回答は彼のファイルに記録しておきます。良い一日を、フォスターさん。」
シモーネはその晩、ブリアナにその電話のことを話した。
「彼は仮釈放を狙っているのでしょうね」と、ブリアナはジェロームの名前を口にしても何の感情も示さずに言った。「仮釈放委員会は、受刑者が反省の態度を示し、被害者と和解しようとする姿勢を好むんです。」
「どうでもいい。あいつは刑務所で腐ってしまえばいい。」
「彼は約6か月後には仮釈放の資格を得ます」とシモーネは言った。「パトリシアは、彼の釈放に反対する被害者影響陳述書を提出できると言っています。」
「絶対にそうするべきよ」とブリアナは言った。「もう彼を怖がっているからじゃなくて、彼のような男は変わらないから。」
「彼はいずれ釈放されるだろうが、刑期が満了する日より一日たりとも早く釈放されるべきではない。」
彼らは声明文を提出した。ブリアナの声明文は特に力強く、ジェロームの行為だけでなく、彼女が回復するために何年もかけて受けたセラピーや努力についても詳細に述べていた。彼女は明確なメッセージで締めくくっていた。
「ジェローム・ミッチェルは詐欺師であり、虐待者です。彼は裁判で反省の態度を一切示さず、今になって謝罪しようとしているのは、それが自分の利益になるからに過ぎません。彼は更生しておらず、早期釈放されるべきではありません。」
仮釈放委員会はジェロームの申請を却下した。彼は刑期を全うすることになる。
ロレインは2年の服役後、仮釈放された。彼女は別の州に住む姉のデニースと同居し、最低賃金の仕事に就きながら、生活を立て直そうと奮闘していた。仮釈放の条件として、ブリアナとシモーネへの接触は禁じられていた。
共通の知人を通じて、シモーヌはロレインが自分の境遇について自分以外の全員を責めていることを知った。ロレインは、裁判所から不当な扱いを受けたこと、息子がスケープゴートにされたこと、シモーヌとブリアナが悪意から自分たちの人生を台無しにしたと主張していた。
彼女は何も学んでいなかった。
「自分の行動に責任を取ろうとしない人もいるのよ」と、シモーヌがこの情報を伝えた時、パトリシアは言った。「ロレインは恐らく、自分の心の中ではずっと被害者であり続け、自分が招いた結果だとは決して認めようとしないでしょう。」
「彼女がブリアナとケイレブに近づかない限り、彼女が何を考えていようと構わないわ」とシモーネは言った。
ブリアナはロースクール卒業を間近に控え、家族法や家庭内暴力被害者支援を専門とする法律事務所から複数の就職オファーを受けていた。彼女はそれぞれのオファーを慎重に検討し、最終的に家庭内暴力の被害者支援を専門とする非営利の法律扶助団体を選んだ。
「民間の法律事務所ほど給料は高くないけれど、ここでこそ私が一番貢献できるのよ」と彼女はシモーネに説明した。「ここにいるクライアントは、最も助けを必要としているのに、それを得るための手段が最も少ない人たちなの。」
「本当に誇りに思うわ」とシモーネは目に涙を浮かべながら言った。「あなたは苦しみを力に変えた。きっとたくさんの人を助けることになるわ。」
ブリアナの卒業式は暖かく晴れ渡った日だった。6歳になったケイレブは小さなスーツを着て、母親の名前が呼ばれると興奮して手を振った。シモーネ、パトリシア、ウィリアムズ博士、そしてこの日のために駆けつけたレジーナは皆、ブリアナが法学の学位を受け取るためにステージを歩くと、歓声を上げた。
その後の祝賀ディナーで、パトリシアは乾杯の音頭を取った。
「バンの中で寝泊まりしていた生活から、ロースクールを卒業するまでになったブリアナへ。あなたは、人生最悪の出来事が私たちを決定づけるものではないということを証明してくれました。私たちは、そうした出来事を糧にして、より強く成長していくことができるのです。」
「ありがとうございます」とブリアナは言い、テーブルを囲む自分を支えてくれた人々を見渡した。「3年半前、私の人生は終わったと思っていました。ホームレスで、お金もなく、自分には何の価値もないと思い込んでいました。」
「でも、母が私を見つけてくれて、諦めさせようとしなかったんです。私が自分で戦えなかった時、母が私のために戦ってくれました。」
「皆さんそれぞれが、それぞれのやり方で助けてくれました。このコミュニティの支援がなければ、私はここにいなかったでしょう。」
「あなたはいつか必ず自分の道を見つけたでしょう」とシモーネは言った。「ただ、あなたが一人でそれを乗り越えなくて済むようにしただけです。」
司法試験に一発合格したブリアナは、法律扶助団体で新しい仕事に就いた。彼女が最初に担当した事件は、タシャという女性のケースだった。タシャの夫は、彼女名義でクレジットカードを作り、彼女の信用を失墜させていたのだ。
ブリアナは難なく裁判に勝ち、夫を身元窃盗罪で起訴させ、タシャの信用情報を回復させた。
「あなたは本当にこの仕事が得意ね」と、勝利後タシャは彼女に言った。「この手の法律の仕事は長い間やっているの?」
「長くは続かないわ」とブリアナは認めた。「でも、あなたの気持ちはよくわかる。私も似たような経験をしたから。だからこそ、私はこの仕事をしているの。他の女性たちが一人でそんな苦しみを抱え込まなくて済むようにね。」
年月が経つにつれ、ブリアナは虐待被害者の熱心な擁護者としての評判を築き上げた。彼女は次々と訴訟に勝利し、女性たちが虐待的なパートナーから財産、住まい、そして人生を取り戻すのを支援した。彼女は家庭内暴力に関する会議や法律セミナーで頻繁に講演を行うようになった。
ケイレブは思慮深く、優しい少年に成長した。8歳になった時、ついに父親のことを尋ねたケイレブに対し、ブリアナは彼が理解できる言葉で真実を伝えた。
「あなたのお父さんは、人を傷つけるような非常に悪い選択をしたのよ」と彼女は説明した。「その選択のために刑務所に入ったの。だから、私たちの生活にはもういないのよ。」
「悲しいかい?」とケイレブは尋ねた。
「いいえ」とブリアナは正直に言った。「もし彼が本性を現していなかったら、私たちはまだ大変な状況に陥っていたかもしれないから。」
「彼が去ったことは、当時は辛かったけれど、結果的に私たちの生活ははるかに良くなった。だから、ある意味では感謝している。」
「いつか他の人と結婚するつもりなの?」とケイレブは尋ねた。
「そうかもね」とブリアナは言った。「私たち二人を尊重し、愛してくれる素敵な人に出会えたらね。でも、急いでいるわけじゃないの。今のままで十分うまくいっているから。」
ジェロームの有罪判決から4年後、シモーネは彼が刑務所から釈放されたという通知を受け取った。彼は模範囚としての減刑期間を除いて、刑期を全うしていた。彼女はすぐにブリアナにそのことを知らせた。
「それはよかったわ」とブリアナは落ち着いた口調で言った。「でも、彼はもう私たちの問題じゃない。彼は重罪犯だし、お金もない。それに、私たちに近づかない方が賢明だって分かっているはずよ。」
「彼に人生を立て直させてあげればいい。我々には関係ないことだ。」
ブリアナの予想通り、ジェロームは彼らに連絡を取らなかった。彼は親戚の家に身を寄せるため別の州に移り住み、前科があるにもかかわらず仕事を探そうとした。それは容易ではなかった。有罪判決はどこへ行っても彼につきまとい、彼の罪を永遠に思い起こさせるものだった。
クリスタル・モンゴメリーは別の男性と結婚し、静かな生活を送っていた。おそらく詐欺師を信じてはいけないという教訓を学んだのだろう。
一方、ブリアナの人生は順調に発展していった。彼女は法律扶助団体で上級弁護士に昇進し、ロースクールで家庭内暴力の被害者を代理するセミナーの講師も務めるようになった。そして、息子ケイレブが遊べる庭付きの家を購入した。
彼女は、マーカスという名の穏やかな会計士と交際を始め、彼は彼女に優しく敬意をもって接してくれた。
「本気なの?」ブリアナがマーカスと付き合い始めて6ヶ月後、シモーネは尋ねた。
「そうかもしれないわね」とブリアナは認めた。「彼はジェロームとは全然違うの。忍耐強くて、正直で、ケイレブをとても可愛がっている。ゆっくり関係を進めているけれど、彼との未来が見えるわ。」
「よかったわ」とシモーネは言った。「あなたは幸せになる資格があるのよ。」
「私は幸せよ」とブリアナは心から幸せそうに言った。「やりがいのある仕事、素敵な息子、愛情深い母親、そして今は私を大切にしてくれる人と付き合っているの。」
「ジェロームは私を破滅させようとしたけれど、結果的に彼は私を解放し、彼と一緒にいたら決して築けなかったような、はるかに素晴らしい人生を築くことを可能にしてくれた。」
ガソリンスタンドでの事件発覚から5年後、シモーネは別の法廷でブリアナの担当する別の裁判を傍聴していた。今回は、ブリアナは偽造書類を使って不法にテナントを立ち退かせていた家主を相手取った集団訴訟で、3人の女性を代理していた。これは重要な判例となる可能性のある、大きな裁判だった。
ブリアナが裁判官の前で弁論する間、シモーネは二人が共に歩んできた道のりを振り返っていた。ガソリンスタンドでのあの恐ろしい夜から、この仕事上の成功の瞬間まで、それは長い道のりだった。痛み、トラウマ、法廷闘争、そして数え切れないほどの労働時間があったのだ。
しかし彼らは勝利したのだ――法廷だけでなく、人生においても。
ブリアナはすくすくと成長していた。ケイレブも幸せで健康だった。そしてシモーネは、母親の愛と決意があれば、どんなにひどい裏切りも乗り越えられるということを、自分自身と娘に証明してみせたのだ。
裁判官はブリアナの依頼人側に有利な判決を下し、その後シモーネは廊下で行われた祝賀会に加わった。ブリアナが弁護を担当した3人の女性は、家が安全になり、家主が責任を問われることを知って、安堵と感謝の涙を流していた。
「あなたは私たちを救ってくれた」と、そのうちの一人がブリアナに言った。「他に頼る人がいなかったんです。」
「それが私の役割なんです」とブリアナは温かく言った。「あなたのような人たちのために戦ってくれる人がいるようにするためです。」
その日の夕方、ブリアナ、ケイレブ、シモーネ、マーカスは素敵なレストランで一緒に夕食をとった。それは、その日の勝利を祝うだけでなく、ブリアナが築き上げてきた人生を祝うものでもあった。
「乾杯!」シモーネはグラスを掲げながら言った。「正義に、家族に、そしてセカンドチャンスに。」
「お母さんへ」とブリアナは付け加えた。「私が諦めたくなった時でさえ、お母さんは私を諦めさせようとはしなかった。私の人生における良いことはすべて、あの夜お母さんが私を見つけて、一緒に立ち向かおうと決めてくれたおかげで存在しているのよ。」
「おばあちゃんへ」とケイレブが付け加えた。「おばあちゃんはいつも僕に最高のおもちゃをくれて、カードゲームを教えてくれるんだ。」
彼らは皆、様々な乾杯の言葉に笑い、酒を酌み交わした。
テーブルを囲む娘、孫、そしてブリアナの優しいボーイフレンドを見渡しながら、シモーネは深い安堵感に包まれた。ガソリンスタンドでの発見は、彼女の人生で最悪の出来事の一つだった。
しかし、それは次のような結果をもたらした。より強い家族、目的と情熱を持った娘、愛情と安心感の中で成長する孫、そして正義のために戦い、勝利したという満足感。
ジェロームとロレーヌは、彼らを壊そうと試みた。
それどころか、彼らはかえって彼らを強くしただけだった。




