クリスマスの朝、クリスマスツリーとシナモンの香りに包まれながら、震える手で妊娠を告げ、抱擁を待っていた。母は唇を歪め、「あなたの夫はふさわしくない」と言って私との縁を切ると言い放ち、遺言から私の名前を消した。そして、まるで他人のように私を扱った。私は3秒間じっと立ち尽くし、プレゼントの箱をテーブルに置き、背を向けて出て行った。3時間後、母が蓋を開けると、叫び声が響き渡り、家全体が凍りついた。
クリスマスの朝、母は、まだ私を選んでくれるかもしれないと信じていた私の最後の希望を、完全に打ち砕いた。
彼女のリビングルームはまるで雑誌の見開きページのようだった。ツリーには白いライトが飾られ、銀と金のオーナメントが軍隊のように整然と並べられ、静かなポートランドの通りを見下ろす大きな窓の前にはガス暖炉がゆらゆらと揺らめいていた。クリスタルのキャンディ皿にはキャンディがいっぱい。コーヒーも淹れられていた。父は新聞の経済面の陰に隠れていた。弟のマイケルはソファでスマホに夢中になり、指をせわしなく動かしていた。
私は肘掛け椅子の端に腰掛け、エメラルドグリーンのマタニティドレスの裾を妊娠15週目のお腹の曲線に沿ってなでつけながら、娘がまるでせっかちな小さな鳥のように私の手のひらにひらひらと触れるのを感じていた。
「お母さん」と私は、自分の気持ちよりも落ち着いた声で言った。「ちょっとお知らせがあるの。」
ポートランドの旧家出身の富豪の女王であり、一族の遺産を自ら守護するパトリシア・トンプソンは、ボーンチャイナのマグカップを置かず、ただ眉を上げて私のほうを向き、悪い知らせを覚悟している時に見せる、あの礼儀正しい半笑いを浮かべただけだった。
「デイビッドと私は妊娠したのよ」と私は彼女に言った。「あなたはおばあちゃんになるのよ。」
一瞬、誰も動かなかった。父の指が固く握りしめられ、紙がパリパリと音を立てた。マイケルのゲームは爆発の途中で一時停止した。部屋に響くのは、ガス暖炉のかすかなシューという音だけだった。
すると母は私の目をまっすぐに見つめ、カントリークラブでワインを注文する時と同じ声で言った。「あんたもあのろくでなしも、この家族には要らないわ。あんたたちは私にとって死んだも同然だし、遺言からも外してやる。」
5秒前までは、私はまだ誰かの娘だった。
もうない。
その言葉はあまりにも的確で、まるで外科手術のようだった。声を荒げることもなく、大げさな演出もなく、涙もなかった。ただ、28年の歴史をきれいに切り裂いただけだった。
私は彼女をちょうど3秒間見つめた。1、2、3。彼女が本気でそう言ったことを確認するには十分な時間だった。まるで長年の難題をようやく解決したかのように、彼女の目に満足感がちらつくのを見るには十分な時間だった。
それから私は立ち上がり、ハンドバッグに手を伸ばして、何週間もかけて準備した、小さくて完璧に包まれた箱を取り出した。
「これはあなたへのプレゼントよ」と私は静かに言い、彼女の磨き上げられたコーヒーテーブルの真ん中、クリスマス用のキャンドルの飾りと、彼女が毎年飾るクリスタルのトナカイの間にそれを置いた。
光沢のある赤い紙の四角い一枚。白いサテンのリボンが丁寧に結ばれている。タグには私の手書きで「母へ」と書かれている。
彼女ならきっと開けずにはいられないだろうと思っていた。
「メリークリスマス」と、私は穏やかで、ほとんど優しい声で付け加えた。「良い一日をお過ごしください。」
そして私はその家を出て行った。額縁に入った家族写真や完璧に並べられたポインセチア、私が私立学校の制服を何千回も直した玄関の鏡、まだかすかに松の香りがする玄関のリースを通り過ぎて。
私は振り返らなかった。
私は自分の子供と自分自身を選び、母には私がもうできなくなったことを代わりにやってくれる贈り物を残して去った。
真実を話してください。
—
私の名前はレベッカ・トンプソンです。その箱を置いた時には、中身が母が捨てたものに到底及ばないことは既に分かっていました。
3年前、私は自分の人生が平凡だと思っていた。後になって初めて、それが嘘だったと気づくのだが。
当時、私は25歳で、ポートランドのダウンタウンにあるセント・メアリー病院で正看護師として働いていました。小さめながらも居心地の良いワンルームのアパートに住んでいて、雨が降っていない日は歩いて職場まで行ける距離でした。冷蔵庫にはいつもギリシャヨーグルト、テイクアウトの残り物、エナジードリンクがぎっしり詰まっていました。夜勤がほとんどで、午前3時のエレベーターのチャイムの音は自分の心臓の鼓動よりもよく聞き分けられ、病院で履いていたクロッグのせいで足にはくっきりと溝ができていました。
また、ある種の地域で育った人間特有の、骨の髄まで染み渡るような確信をもって、母は私の人生の脚本をすべて書き上げていたのだと、私は知っていた。
彼女の脚本では、トンプソン家の一人娘は、私の両親と同じカントリークラブの会員である若い外科医か、あるいは金融マンと結婚することになっていた。私たちはブドウ園で上品な結婚式を挙げ、ウェストヒルズにある改装済みのクラフトマン様式の家に引っ越し、子供たちを私と兄が通ったのと同じ私立学校に通わせる予定だった。子供が生まれたら、私は「小さな看護師の仕事」を縮小し、慈善団体の理事やPTAの委員として活動に専念するつもりだった。
その台本は、私が補助椅子なしで食卓に座れる年齢になった頃から練習を重ねてきたものだった。
「おじいちゃんはトンプソン製材所を建てるために身を粉にして働いたんだから、あんたが人生を無駄にできるわけじゃないのよ」と、母はよく言っていた。たいてい私が、6桁のボーナスをくれる夫を持つこととは関係のない新しい夢を口にした時に、そう言われたものだ。
彼女はそれをあまりにも頻繁に口にするので、彼女が部屋にいなくても聞こえてくるほどだった。
私がデビッド・マルティネスに会った夜、その脚本は跡形もなく消え去った。
雨の降る木曜日に、彼は「バイク事故、軽症」として救急外来にやってきた。トリアージ担当の看護師がカルテを渡しながら、呆れたように目を丸くしていたのを覚えている。「バーンサイドで転倒した男よ」と彼女は言った。「ヘルメットも被ってない。本人は『大丈夫』って言ってるわ。そういう人、いるでしょ?」
私もそう思っていました。
カーテンを押し開けると、彼は担架に座っていた。ジーンズは膝が破れ、革ジャンは半分ジッパーが開いていて、黒髪は雨と汗で濡れていた。右腕と肩は路面で擦りむいた傷だらけで、思わず自分の肌までヒリヒリと痛んだ。
「マルティネスさん?」と私は尋ねた。
彼は携帯電話から顔を上げ、疲れ切った表情ながらも心からの笑みを浮かべた。
「デイビッドと呼んでくれ」と彼は言った。「それから、聞かれる前に言っておくが、ああ、教訓は学んだよ。ヘルメットも買う。自分がバカだったのは分かってる。」
その正直さに私は心を奪われた。
「よかった」と私は手袋をはめながら答えた。「君がそう言わなかったら、私が言っていたところだったからね。」
彼は笑った後、私が彼の肩から砂利を取り除き始めると、シューッと音を立てた。
「そんなにひどいの?」と私は尋ねた。
「1から『母さんに殺される』までの尺度で言うと、俺たちは間違いなく8だ」と彼は歯を食いしばりながら言った。「ところで、君の名前は何だ?俺を拷問するつもりなら、後で日記に誰のせいにすればいいのか分かっておくべきだ。」
「レベッカ」と私は笑いをこらえながら言った。「もしこれが拷問だと思うなら、頑固な点滴チューブをつけられた私を見たらどう思うかしら。」
それは、ただの患者とのやり取りの一つに過ぎなかったはずだ。手当てをして、指示を与え、次の危機へと移る。私は週に何十人もの患者を診ていたが、蛍光灯の光と消毒液の匂いの下では、ほとんどの患者がぼんやりと記憶に残っていた。
しかし、デビッドは戻ってきた。
別に不気味な意味じゃなくて。ただ…彼は私の人生に何度も現れたんです。
1週間後、彼は再び待合室にいた。今度は清潔なTシャツを着て、夜勤の看護師のためにコーヒーとドーナツを持ってきていた。「仲直りの印だよ」と、看護師ステーションの近くで彼にばったり会った時、彼は言った。「ひどい患者だったからね」。
「あなたはひどい患者ではなかったですよ」と私は言った。「ただ、声が大きかっただけです。」
「悲劇だ」と彼は答えた。「それを受け入れて生きていくしかないだろう。」
私たちは話し始めた。彼はタトゥーアーティストで、イーストサイドに小さなスタジオを借りて、いつか自分の店を開くことを夢見ていることを知った。彼はグレシャムの労働者階級のメキシコ系アメリカ人の家庭で育ち、両親は家政婦と整備士で、子供たちに自分たちにはなかった選択肢を与えるために、二人とも二交代制で働いていたという。
私は彼に、セント・メアリー病院のこと、そして家族が3つの州も離れたところに住んでいるため、私を「ダーリン」と呼んで手を握ってくれる高齢の患者さんたちのことを話しました。また、遺言について話し合う時だけ子供たちが現れる高齢の患者さんたちのことも話しました。
母の声が私の頭の中でずっと居座り続けていることを、私はまだ彼に話していなかった。
初めて救急外来を受診してから2ヶ月後、彼は私をデートに誘った。
「夕食はどうだい?」彼はにやりと笑いながら看護師ステーションのカウンターに寄りかかり、「食堂じゃなくて、ちゃんとしたお皿があるところで。どう思う?」と言った。
母のことを考えるべきだった。長い髪、タトゥー、バイク、そして信託基金のない家柄に、母がどう反応するかを考えるべきだった。
その代わりに、私が話すときに彼がどれほど耳を傾けてくれたか、私のお気に入りの患者さんの名前をどれほど覚えていてくれたか、足が痛くて、人々の苦しみを見て心が重くなった夜に、彼がどれほど私を笑わせてくれたかを思い出した。
「ええ、そうしたいです」と私は言った。
そのたった一言が、私の人生の軸を完全に変えてしまった。
—
デビッドと私は、危機と危機の間の静かで平凡な時間の中で恋に落ちた。
大げさなジェスチャーや大げさな宣言ではなく、私の12時間勤務の終わりに、お気に入りのタイ料理店からテイクアウトを持ってきてくれる彼の姿。私の1日の出来事を尋ね、きちんと耳を傾けてくれる彼の姿。ウィラメット川に昇る朝日の写真に「君が起きてるかなと思って」というキャプションを添えて送ってくれる彼の姿。
彼は、母が私に思い描いていたような男性ではなかった。
今思えば、それが彼こそまさに私が求めていた男性だという最初の兆候だったはずだ。
初めて彼を日曜日の夕食に家に連れて行ったとき、車の中で彼に警告した。
「うちの家族は…ちょっと強烈なところがあるんです」と、私が育った並木道に入りながら言った。家々は派手さはないものの大きく、いかにもポートランドらしい、お金持ちであることをさりげなく示すような古い家々だった。「母はあらゆることについて強い意見を持っているんです。でも、個人的に受け止めないでくださいね。」
「レベッカ」と彼は言いながら、私の手を握った。「僕には3人の姉妹と、声の大きい叔母が2人、それに30歳以下の女性はみんな『出産適齢期を無駄にしている』と思っている祖母がいるんだ。だから、激しいことには耐えられるよ。」
私は微笑んだが、胃が締め付けられるような感覚だった。
母は私たちが階段を上りきる前に玄関のドアを開けた。まるで窓から様子を伺って、入ってくるタイミングを計っていたかのようだった。
「レベッカ」と彼女は言い、私の頬に軽くキスをした。彼女の香水は、フランス製の高級な香りを漂わせていた。彼女の視線はデビッドに向けられ、袖口から覗くタトゥー、分厚い手のひら、着古した革のジャケットをじっと見つめた。「あなたがデビッドね。」
「はい、奥様」と彼は言い、手を差し出した。
彼女はそれを受け取る前に少し長めに見つめていたが、その笑顔は目元まで届いていなかった。
「この家では『奥様』とは呼ばないのよ」と彼女は答えた。「そう呼ばれると、自分が年寄りになったように感じるから。」
彼女が口にした言葉と同じくらいはっきりと、私はその言葉を聞いていた。
この家では「奥様」とは呼びません。
私たちはあなたのような男性とは付き合わないわ。
夕食は、ゆっくりとした、極上の社交的拷問だった。
父はデイビッドに市場の変動について尋ね、「もっと安定した仕事」を考えたことがあるかと尋ねた。母は、まるでタトゥーの仕事が本格的な仕事への第一歩であるかのように、彼のタトゥー業からの「出口戦略」について尋ねた。6ヶ月以上仕事を続けたことがなく、コンテンツも何もないのに自分を「コンテンツクリエイター」と称しているマイケルは、まるでリアリティ番組を見ているかのように、食事の間中ニヤニヤしていた。
デイビッドは、両親が受けるに値する以上の優雅さで、すべての質問に答えてくれた。彼は自分の見習い期間のこと、現在作成中のポートフォリオのこと、そして資格取得を目指している小規模事業者向け融資のことなどを話してくれた。母のローストチキンを褒めてくれたが、それは心からの言葉だった。父の皮肉なユーモアにも笑ってくれ、さらに掘り下げた質問もしてくれた。
問題ではなかった。
母の目を見れば、それが分かった。計算。評価。そして判決。
容認できない。
夕食後、デイビッドがトイレに行っている間に、私が食器洗い機に食器を入れていると、母が台所で私を捕まえた。
「レベッカ、あなた」彼女は、何か残酷なことを言おうとする時に使う、わざとらしい優しい口調で話し始めた。「きっと彼はとても素敵な青年よ。」
「お母さん」と私は警告した。
「でも、将来のことを考えなきゃいけないわ」と彼女はひるむことなく続けた。「タトゥー?本当に?それでどんな人生が送れるっていうの?友達はどう思うかしら?」
「私たちの友達?」と私は繰り返した。「それともあなたの友達?」
彼女はそれを無視した。
「子供の大学資金や老後の資金計画はどうなるの?看護師は燃え尽き症候群になることもあるし、いつかは家にいたい時もあるでしょう?」
「私は今の仕事が好きなの」と私はきっぱりと言った。「それに、得意だし。社交界の有名人になるつもりはないわ、お母さん。」
「看護師は素敵な職業よ」と彼女は答えたが、その「素敵」という言葉には見下したようなニュアンスが込められていた。「でも、それはライフスタイルとは言えないわ。ちゃんとあなたを支えてくれる夫が必要なのよ。」
彼女がチャリティーランチ会を主催している間、私が学費を稼ぐためにダブルシフトで働いていた年月を思い出した。彼女たちの名前ではなく、私の名前が書かれた学生ローンの明細書のことも思い出した。
「私は自分で生計を立てられます」と私は言った。「これまでも自分で生計を立ててきました。」
彼女はそれをまるで無関係なことのように、まるで私の人生全体が趣味であるかのように、軽くあしらった。
その夜、私とデイビッドが車で走り去る時、彼は通り過ぎる街灯に映る私の顔をじっと見つめていた。
「それについて話したいか?」と彼は尋ねた。
「まだだ」と私は言い、どれも同じように見える家々の暗いシルエットをじっと見つめた。
なぜなら、一度始めたら止められなくなると分かっていたからだ。
—
その後、批判は絶え間ない背景雑音へと変わっていった。
母との電話は毎回、結局はデイビッドの欠点とされる話に戻ってしまう。家族が集まるたびに、私の「思春期」についてさりげなく批判され、いつになったら「ふさわしい」相手と落ち着くのかと聞かれるのだった。
デイビッドがこれまで付き合ったどの男性よりも私を大切にしてくれたことは、どうでもよかった。彼が一生懸命働き、きちんと支払いを済ませ、将来の計画を持っていたことも、どうでもよかった。私がここ数年で一番幸せだったことも、どうでもよかった。
重要なのは、彼がそのポートフォリオに合わなかったということだ。
決定的な転機は、火曜日の夜、私の小さなキッチンで、デイビッドが炒め物を食べている時にプロポーズしてくれた時に訪れた。
私たちはコンロを挟んで向かい合って立ち、数え切れないほどの平日の夕食で培ってきた、自然な動きで料理をしていた。彼は野菜を刻み、私はソースをかき混ぜ、カウンターに置いたスマホからは静かに音楽が流れていた。それは、最高の意味で、ごくありふれた光景だった。
「やあ、ベッカ?」と彼は言った。
“うん?”
「考えていたんだ」と彼は言った。まるで、これから全てを変えるようなことを言おうとしている時に人がするような、何気ない口調だった。
「それは危険だよ」と私はからかった。
彼は微笑んだ後、真剣な表情になった。
「君のいない人生なんて想像できないよ」と彼は言った。「想像したくない」。
私が返事をする間もなく、彼はタオルで手を拭き、カウンターの周りを回り込んで、少しベタベタするタイル張りの床に片膝をついた。
オーケストラの壮大な演奏もなく、隠れた写真家もなく、屋上からの街並みの眺めもなかった。
そこにあるのは、私のキッチンと、彼の希望に満ちた茶色の瞳、そしてニンニクの匂いだけだった。
彼は小さなベルベットの箱を差し出した。中には彼自身がデザインした指輪が入っていた。繊細なホワイトゴールドのリングには、小さな葉の模様が刻まれ、中央には控えめなダイヤモンドが、その両脇にはさらに小さな石が二つあしらわれていた。
「一つは君のために」と彼は中央を軽く叩きながら言った。「一つは君の出身地のために、そしてもう一つは僕たちの未来のために。結婚してくれるかい?」
私は考えなかった。メリットとデメリットを比較検討したり、母の反応を想像したりもしなかった。
私はただ、そう思ったんです。
「ええ」と私は息をついた。「もちろんそうします。」
世界は揺れなかった。近所の人たちは拍手喝采を送らなかった。炒め物は焦げた。
しかし、私の内なる何かが、まるでこの瞬間を何年も待ち望んでいたかのように、落ち着きを取り戻した。
その夜遅く、デイビッドが帰宅し、私が一人でベッドに横になり、街灯の光の中でかすかにきらめく指輪を見つめていたとき、私は携帯電話を手に取り、両親に電話をかけた。
母は2回目の呼び出し音で電話に出た。
「レベッカ?もう遅い時間だけど、大丈夫?」
「大丈夫よ」と私は心臓をドキドキさせながら言った。「あなたに直接伝えたかったの。今夜、デイビッドがプロポーズしてくれたの。もちろんイエスって答えたわ。」
まるで崖っぷちに立っているかのような、10秒間の沈黙が訪れた。
すると母は鋭く息を吐き出した。
「レベッカ」と彼女は、一音一音に非難の念を込めて言った。「これは衝動的よ。あなたは彼のことをほとんど知らないじゃない。一生後悔するような間違いを犯しているわ。」
父はいつの間にか電話を取り、外交的な対応を試みていた。
「愛しい人、結婚は大きな一歩だよ」と彼は言った。「婚約期間をもう少し長くすることを考えたかい?じっくり時間をかけて、自分の気持ちを確かめてみてはどうかな。」
「間違いない」と私は彼に言った。
マイケルは後日、兄としての助言をするために電話をかけてきた。
「結婚って大変なことだよ、ベック」と、何年も家賃を払っていない地下室から彼は言った。「結婚を決める前に、もっと色々な人とデートしてみたらどうだい?」
天井を見つめながら、「あなたはこれまで誰とも3週間以上付き合ったことがない」と考えていたのを覚えている。
彼らの熱意のなさが傷つかなかったと言えたらよかったのですが、実際は傷つきました。結婚式当日まで、その傷跡は残りました。しかし、私の答えは変わりませんでした。
私たちはブドウ畑での挙式も弦楽四重奏も行いませんでした。金曜日の午後、ダウンタウンの小さな裁判所で結婚式を挙げました。デビッドの両親であるマリアとカルロスが誇らしげに私たちの後ろに立ち、彼の妹のローザは古着屋で買ったブレザーの袖で涙を拭っていました。
両親に招待状を郵送したところ、両親から「以前からの予定がある」という理由で辞退の正式な返信が届いた。
私はとにかくその封筒を保管しておいた。人がどんな人間であろうと選択しているかを示す証拠は、時として紙に書かれたインクという単純なものなのだ。
—
結婚して半年後、私はバスルームで細い白いスティックをじっと見つめ、ピンク色の線が2本現れるのを見守った。
水曜日の朝だった。夜勤明けで着ていたスクラブパンツと大きめのTシャツ姿のままだった。太陽はまだ昇り始めたばかりで、浴室の窓は淡い光の四角形に見えた。手が震えて、危うく検査薬を落としそうになった。
「デイビッド?」私は声が震えながら呼びかけた。
彼は髪を乱し、眠気を払うように目をこすりながら、戸口に現れた。
「どうしたんだ?」と彼は尋ね、それから私が手に持っているものを見た。
彼の口が開いた。一瞬、まるで誰かに肺から空気を殴り出されたかのような表情だった。
「あれは…?」
私はうなずいたが、涙で視界がぼやけていた。
「妊娠したの」と私はささやいた。
彼は私の手から検査キットを畏敬の念を込めて受け取り、それから笑った。その笑い声は、むせび泣きながらも喜びに満ちていて、私の心を締め付けた。
「なんてことだ」と彼は言った。「なんてことだ」
それから彼はひざまずき、まだ平らな私の腹に額を押し付けた。
「やあ、ちっちゃな子」と彼はつぶやいた。「僕は君のパパだよ。自分が何をしているのかよくわからないけど、もうすでに君を何よりも愛しているよ。」
こんなに早く家族を持つ予定はなかった。1、2年待って、経済的に安定してから、今の狭いアパートからもっと広い家に引っ越そうかと話していた。でも、人生はそう簡単にはいかないものだった。
私たちは恐怖を感じた。
私たちは大喜びでした。
たとえ母が私の夫を気に入らなかったとしても、孫ができるという考えにはきっと心を和ませてくれるだろうと、私は自分に言い聞かせた。
私は世間知らずだった。
私が電話でその知らせを伝えたとき、彼女は悲鳴を上げたり泣いたり、出産予定日について尋ねたりしなかった。
彼女は黙り込んだ。
「レベッカ」と彼女は最後に言った。「よく考えたの?子供を持つということは一生涯の責任よ。彼との関係において、そのレベルの責任を負う覚悟はできているの?」
「夫と一緒ですか?」と、私はすでに疲れ果てた状態で尋ねた。
彼女はため息をついた。
「言いたいことわかるでしょ?結婚してまだ半年も経ってないじゃない。まだ新婚気分が冷めやらぬ時期よ。今は安定した家庭を築くことに集中すべきで、こんな状況に子供を産むなんて…何であれね。」
「これは結婚だよ」と私は言った。「いい結婚だ。」
「選択肢はありますよ」と彼女はきっぱりと言った。
私は目を閉じた。
「この子は私が産むわ」と私は言った。「議論の余地はないわ。」
そこから会話は悪化していった。彼女は一度も祝福の言葉を口にしなかった。私の体調を尋ねることも一度もなかった。
電話を切る頃には、一つだけ確信していたことがあった。赤ちゃんが生まれれば、私たちの間の溝が魔法のように埋まるだろうという、私が抱いていた幻想は、ただの幻想だったのだ。
その後の数ヶ月は、まさに正反対の様相を呈した。
町の片側では、母はデビッドが家族の行事に歓迎されないことをはっきりと示していた。私がトンプソン家の祝日や誕生日会に出席したい場合、それは「彼らの娘として」であって、デビッドの妻としてではない、ということだった。
町の反対側では、マリアとカルロスが自宅を開放し、私たち二人を温かく迎え入れてくれた。
マリアは妊娠8週目の私の、むかむかして青白い顔を見て、すぐに料理を始めた。「ちゃんとした食べ物が必要よ」と、使い古したエプロン姿で、小さくて温かいキッチンを忙しく動き回りながら言った。「病院の自動販売機のお菓子なんかじゃダメよ」。
カルロスは狭いリビングルームに私がソファに寝転がれるスペースを作ってくれ、柔軟剤の香りと、長年にわたる家族での映画鑑賞の思い出が詰まった毛布を持ってきてくれた。
ローザは私を無理やりモールに連れて行き、マタニティジーンズを試着させたり、ベビー服に書かれた馬鹿げたスローガンを見て笑わせたりした。
母からデイビッドの「本当の」将来性がないという辛辣なメッセージが届くたびに、私は彼らの家を見回した。ちぐはぐな家具、壁一面に飾られた卒業式やキンセアニェーラの写真、大声で言い争いながらもそれ以上に愛し合う様子――そして、胸に痛みが走るのを感じた。
私と知り合ってまだ2年も経っていない人たちが、私を育ててくれた人たちよりも、まるで家族のように感じさせてくれた。
—
そして、話はあのどんよりとした、小雨の降るポートランドのクリスマスへと戻る。
妊娠15週目で、お腹も目立ち始めていた私は、もしかしたら――ほんの少しでも――休暇が母の心を和らげてくれるかもしれないという、かすかな希望にしがみついていた。
「クリスマスは僕の家族だけで祝うのがいいかもしれないね」と、1週間前に小さなキッチンで窓辺にイルミネーションを飾っていた時、デイビッドは優しく言った。「母さんはもう20人分くらいの食事を用意する計画を立てているんだ。」
「わかってるよ」と私は言いながら、コードを釘に引っ掛けた。「でも、物が実際どこにあるのか確認する必要があるんだ。もう一度だけ。もう推測はしない。」
彼は私の顔をじっと見つめた。
「もしこれが君を傷つけるなら、もう諦める。分かったか?」と彼は言った。
私はうなずいた。
私は母へのプレゼント作りに何日も費やした。母がそれに値するからではなく、私自身が完璧なものにしたかったからだ。
私は買える範囲で一番上質な包装紙を買った。厚手で光沢のある、彼女がいつも使っていたようなものだ。白いサテンのリボンを完璧なリボン結びにした。箱の中には、薄紙を敷き、その上に白黒の超音波写真を一枚置いた。それは妊娠12週目の検査で撮ったもので、娘の横顔がまるで宇宙空間に浮かぶ小さな宇宙飛行士のようだった。
写真の上に、折りたたんだカードを置いた。
私は一番きれいな字でこう書いた。「あなたが知ろうとしなかった孫です。あなたが拒絶した家族より、メリークリスマス。」
最後の言葉を書き終えたとき、手は震えていたが、頭の中はかつてないほど明晰だった。
クリスマスの朝、私は助手席にその箱を乗せて、育った家へと車を走らせた。雨で道路は滑りやすく、空は食器洗い水のような色をしていた。ラジオのどの局も「きよしこの夜」の様々なバージョンを流していた。
家は全く同じように見えた。完璧に装飾され、完璧に造園され、そして完璧に空っぽだった。
「レベッカ、あなた…ずいぶんふっくらしたわね」と、母はドアを開けながら、私の丸みを帯びたお腹に視線を落としながら言った。
「妊娠している」と私は言った。「あなたが探している言葉は『妊娠している』です。」
彼女はぎこちなく微笑んだ。
私が部屋に入っても、父は新聞から顔を上げなかった。マイケルはゲームを中断することなく、ぶっきらぼうに挨拶をした。部屋の隅にはクリスマスツリーがキラキラと輝いていた。靴下も吊るされていた。部屋にいる誰もが私を見て少しも喜んでいる様子がなかったという事実を無視すれば、とてもお祝いムードだった。
私たちは世間話をした。母は私の健康状態について形式的な質問をした後、チャリティーガラパーティーの話に話題を移した。父は市場について気のないコメントをした。マイケルは、自分が行き詰まっているレベルについて、小声で悪態をついていた。
ついに、私はもう我慢できなくなった。
「ちょっとお知らせがあります」と私は言い、背筋を伸ばした。手のひらは湿っていた。
3組の目――父の場合は、紙の上から覗き込んでいた1つの目――が私の方を向いた。
「デイビッドと私は第一子を授かる予定なの」と私は言った。「あなたたちは祖父母になるのよ。」
その後に訪れた沈黙は、重苦しく、不気味だった。
母の顔には、驚き、計算、そしてほとんどパニックにも似た表情など、様々な微表情が浮かび上がり、最後には冷たい怒りに落ち着いた。
「あなたとあのろくでなしは、この家族には要らないわ」と彼女は氷のように冷たい声で言った。「私にとってあなたは死んだも同然。遺言からも除外よ。」
その効率性は、ほとんど感心するほどだった。
声を荒げないで。大げさな演技もなし。
単なる判決だ。
一瞬、息が詰まった。お金のことが気になったからではない――もちろん、遺言状に名前が載っていたのに、今になってそこから名前が消されようとしているという事実に、胸が痛んだが――そうではなく、すべてが終わってしまったという現実に、ショックを受けたのだ。
彼女は怒っていなかった。
彼女はもう限界だった。
そしてその瞬間、私もそうだった。
完全に拒絶されることの奇妙な点は、それがすべてを明確にしてくれるということだ。
彼女の期待に応えようと自分を歪め、彼女のシナリオに合うように夢を縮小し、傷ついた心を飲み込んでそれを敬意と呼んできた長年の歳月は、まるで砂上の楼閣が風雨にさらされるように崩れ落ちた。
彼女にとって私が死んだも同然なら、私は自由だ。
公演を中止しても構いません。
物乞いをやめて自由に暮らせる。
私を選んでくれた家族を、自由に選ぶことができる。
私はハンドバッグに手を伸ばし、箱を取り出してコーヒーテーブルの上に置いた。
「これはあなたへのプレゼントよ」と私は言った。「メリークリスマス、お母さん。」
それから私は立ち上がり、ドレスのしわを伸ばして、ドアに向かって歩き出した。
「レベッカ、大げさにしないで」と彼女は私の後ろから呼びかけた。ほんの少し不安そうな表情が、ついに彼女の平静を崩した。「大人として話し合えるわよ。」
私は玄関の敷居で立ち止まり、ドア枠の隙間から漏れてくる冷たい空気を感じた。
「もうすでにそうしましたよ」と私は振り返らずに言った。「あなたの立場ははっきりと示されましたから。」
そして私は雨の中へ足を踏み出し、生まれ育った生活に終止符を打った。
—
私はすぐに家に帰らなかった。
その代わりに、私は常に中立地帯のように感じていた場所、つまりセント・メアリー病院の駐車場へ向かった。
病院の駐車場には、どこか安心感を覚える場所がある。人生最悪の日も最高の日も、様々な感情を抱えた人々が車の中で、悲しみや安堵、恐怖に苛まれながら呼吸をしている。フロントガラスをぼんやりと見つめている人に、誰も二度見することはない。
私はそこに3時間以上座り、ガラスを伝って流れ落ちる雨を眺めながら、母のリビングルームで見た光景を何度も繰り返し思い返していた。
私にとっては死んだも同然だ。
遺言から。
赤ちゃん。
私はコートの下からお腹に手を当てた。
「君と僕だけだ、坊や」と私はささやいた。「君と僕と君のお父さん。大丈夫だよ。」
私が家を出てからちょうど3時間14分後に、私の携帯電話が鳴った。その時刻は私の記憶に深く刻み込まれた。
マイケル。
一瞬、留守番電話に任せようかと思った。
そして私は答えた。
「何だって?」私は思ったよりもきつい口調で言ってしまった。
「一体その箱に何を入れたんだ?」彼は挨拶すらせずに問い詰めた。
背景には騒々しい音が聞こえた。怒鳴り声、子供の頃のバーベキューで聞き覚えのある隣人の声、そして近くのどこかで鳴り響くサイレンの甲高い音。
「やあ、マイケル」と私は淡々と言った。「君にもメリークリスマス。」
「レベッカ、マジで聞いてるんだよ」と彼は言った。「お母さんが20分くらいずっと叫び続けてるんだ。お父さんは心臓発作かと思って911に電話したんだ。近所の人たちもみんな外にいて、お母さんは『赤ちゃん、赤ちゃん』って何度も何度も叫び続けてる。君はどうしたんだ?」
私は目を閉じ、その光景を思い浮かべた。
母はソファにきちんと座り、リボンをほどく前に指でなでていた。蓋を開けると、初めて孫の姿を見たのは、生身の姿ではなく、光沢のある紙に印刷されたざらざらした白黒写真だった。添えられたメモには、私の筆跡で書かれた母自身の残酷さが綴られていた。
彼女が私の人生を通して無理やり見せてきた鏡が、初めてひっくり返された。
「私は彼女が望んだ通りのものを与えた」と私は静かに言った。「彼女の孫のいない世界を。」
「全然面白くないよ」とマイケルは言い放った。「レベッカ、彼女は完全に正気を失っているんだ。こんな彼女を見たのは初めてだ。父さんが不安を和らげる薬を飲ませようとしているけど、彼女は聞こうとしない。ただ超音波写真を見つめて泣いているだけだ。」
「妊娠中の娘に『あなたは私にとって死んだも同然だ』と言う前に、彼女はそのことをよく考えるべきだったんじゃない?」と私は答えた。「行動には結果が伴うものだ。」
長い沈黙が続いた。
「いいか、話が白熱したのは分かってる」と彼は最後に声を小さくして言った。「でも、彼女が落ち着いたら戻ってきて話してみてくれれば…」
「もう戻らない」と私は口を挟んだ。「彼女は感情的になって言ったんじゃない。宣言したんだ。私の子供を私生児と呼んだ。そんな言葉はうっかり口にするものではない。」
「でも、君は家族だ」と彼は弱々しく言った。
「そうだったよ」と私は言った。「でも今は、彼女が『君のことはもう死んだも同然だ』と言うのを、ようやく信じるようになったんだ。」
彼が返事をする前に電話を切って、携帯電話の電源を切った。
それはまるで、別の種類の扉を閉めたような感覚だった。
それから2時間後、デイビッドは同じ駐車場で私の車の助手席に滑り込んだ。彼の髪からは雨粒が滴っていた。
「サラから電話があったんだ」と彼は説明するように言った。「君がしばらくここにいるって言ってたよ。」
私は喉が締め付けられるような感覚で、まっすぐ前を見つめていた。
「彼女は私の話を遮ったんだ」と私はついに言った。「私たちの話を遮った。彼女は、その赤ちゃんは自分の家族には歓迎されないと言ったんだ。」
彼は顎を食いしばった。
「申し訳ありません」と彼は静かに言った。
「謝るなんてとんでもない」と私は言い放ち、二人とも驚いた。涙で視界がぼやけた。「あなたがやったんじゃない。彼女の偏見がやったんだ。」
彼は手を伸ばして私の手を取り、自分の唇に押し当てた。
「そうすれば、僕たちは自分たちの家族を築くことができる」と彼は言った。「愛を駆け引きの道具にしない家族をね。」
熱い涙が一筋、私の頬を伝った。
「わかった」と私はささやいた。「そうしよう。」
—
クリスマス後の数週間は、吐き気、超音波検査、書類手続きであっという間に過ぎ去った。
両親からの郵便物が我が家の郵便受けに届かないように、住所変更届を提出した。母の電話番号を着信拒否にした。そして、必ず届くであろう大量のメールを「証拠」とラベル付けしたフォルダに転送し、開封するのをやめた。
妊娠12週目の時、画面に映った娘はまるで小さな宇宙人のようで、小さな手足をぴくぴくさせていました。20週目になると、技師は微笑んで「女の子のようですね」と言いました。
デイビッドはわっと泣き出した。
「女の子だよ」と、彼は私の背中に温かい手を当てながら、診療所を出るときも何度も言った。「娘ができるんだ。」
その夜、彼はベッドに横になり、大きくなった私のお腹に手を広げ、暗闇の中でささやくような約束を囁いていた。
「自転車の乗り方を教えてあげるよ」と彼はつぶやいた。「タイヤの交換の仕方も。断り方をきちんと伝える方法も。本当に君を愛している人と、君という存在そのものを愛している人の違いを見分ける方法もね。」
何ヶ月ぶりかに、あの居間に戻った夢を見ずに眠ることができた。
母は超音波検査から3週間後、初めて間接的な和解を試みた。
もちろん、私とは違いますよ。
親友のサラと一緒です。
サラと私は看護学校で出会い、一緒に二交代勤務を何度も乗り越えたことで、生涯の絆で結ばれた。彼女は別れの涙、婚約の喜び、クリスマス後の余韻など、あらゆる場面で私のそばにいてくれた。彼女は、ほとんどのセラピストが一年かけても知り得ないほど、私の家族関係をよく理解していた。
「彼女、職場に電話してきたのよ」と、病院近くの混雑したカフェで毎週恒例のコーヒータイムを過ごしている時にサラは言った。「あなたの様子を聞いてきたわ。心配しているって言ってた。」
私はラテに鼻を鳴らした。
「私が幸せな妊娠生活を送っているのに、彼女からのメールに返信しないのを心配しているの?」
「彼女はあなたの判断力について心配していると言っていました」とサラは慎重に言った。「ホルモンの影響であなたの意思決定が鈍っていると考えているようです。家族療法も勧めていましたよ。」
家族療法。
まるで、見知らぬ人とティッシュの箱と一緒に部屋に座っていれば、「お前は私にとって死んだも同然だ」という言葉が魔法のように消え去るかのように。
「サラ」と私はカップを置きながら言った。「母は私の気持ちをうっかり傷つけたわけじゃないの。夫が彼女の社会的基準に合わないから、私と子供を拒絶するという明確な選択をしたのよ。それは誤解なんかじゃない。価値観の問題なの。」
「彼女は今でもあなたのお母さんよ」とサラは優しく言った。
私は生まれてからずっとそのセリフを聞いてきた。それは、ほとんどあらゆることを正当化するための、社会的な呪文のようなものだった。
「母親だからといって、子供をゴミのように扱っていいという免罪符にはならない」と私は言った。「無条件に子供を愛する責任がある。その責任を放棄したのは彼女だ。私じゃない。」
サラはテーブル越しに手を伸ばし、私の手を握った。
「わかってるわ」と彼女は言った。「ただ、自分の子供には絶対に使わないと自分に誓うために、声に出して言いたかっただけなの。」
私たちは笑ったが、そこにはどこか皮肉めいたところがあった。
—
リリー・ローズ・マルティネス・トンプソンは、予定日の3日前、湿度の高い8月の夕方に、体重7ポンド2オンスでこの世に生を受けた。黒い髪の毛がふさふさとしており、泣き声は苦痛というよりは憤慨に近いものだった。
陣痛は長く、騒がしく、出産準備教室で習ったこととは全く違っていて、全く予想外の出来事だった。夫のデイビッドに二度も悪態をつき、産婦人科医をクビにすると脅し、麻酔医には早く麻酔を打ってくれたら次の子供に彼の名前をつけるとまで言った。
ようやくリリーを私の胸の上に抱かせてくれた時、私の世界は彼女の小さな体の重み、肌の温かさ、ピンクの花びらのように広がる彼女の指の動きだけになった。
デイビッドは額を私の額に押し付け、涙をとめどなく流した。
「彼女は完璧だ」と彼はささやいた。
「彼女は私たちのものだ」と私は小声で返した。
その瞬間、待合室に両親と兄がいないことは、予想していたほど辛くはなかった。空席は、もはや私が生きていない人生のものだったのだ。
マリアは初めてリリーを抱き上げた時、あまりにも激しく泣いたので、看護師が椅子を持ってきてくれた。
「孫娘よ」と彼女はスペイン語で繰り返し言いながら、リリーをまるで神聖なもののように抱きしめた。「私の娘。私の心。」
カルロスは古い携帯電話で約1000枚の写真を撮った。ローザはターゲットでベビー服をラックごと買い込み、パステルカラーの服でいっぱいの車で現れた。
私たちのアパートは、私たちに対して何の法的義務も負っていない人々からの愛情で溢れかえっていた。
私の実の家族からは何も送られてこなかった。
花もなし。カードもなし。メッセージもなし。
最初の数ヶ月は、眠れない夜、授乳スケジュール、そして骨の髄まで染み渡るような独特の疲労感で、あっという間に過ぎ去った。
午前3時、常夜灯の薄明かりの中でリリーを揺らしながら、私は時折、母があの大きな家で安らかに眠っているのだろうか、孫娘の泣き声の合間に息が詰まる様子に気づかずに眠っているのだろうか、とふと考えることがあった。
リリーが生後4ヶ月になる頃には、そうした思いは悲しみから、より同情に近いものへと変わっていった。
母はこれが恋しかったのです。
すべては彼女が期待値を調整するよりも、あるイメージにしがみつくことを選んだからだ。
—
母は私を直接コントロールできないとしても、私に関する世間の認識をコントロールすることには固執しているようだった。
リリーが生後4ヶ月の時、彼女は私の職場に電話をかけてきた。
私の携帯電話ではありません。
私の上司。
「今朝、お母様から電話がありましたよ」と、私の勤務終了時にウォルシュ医師は私の後ろで診察室のドアを閉めながら言った。「お母様はあなたの精神状態について心配しているとのことでした。」
私は彼女をじっと見つめた。
「彼女が何だって?」
「彼女は、あなたが精神的に不安定だと示唆しました」とウォルシュ医師はきっぱりと言った。「お子さんにとって危険な選択をしている、支援してくれる人たちから孤立している、と。家族による介入が必要になるかもしれないと示唆しました。」
頬が熱くなった。
「彼女に何て言ったの?」と私は尋ねた。
「もし彼女があなたの健康状態について心配しているなら、直接あなたと話し合うべきだと伝えました」とウォルシュ医師は答えた。「そして電話を切りました。」
彼女は椅子に深く腰掛け、私をじっと見つめた。
「レベッカ、参考までに言っておくけど、私はこれまでたくさんの新米ママたちと仕事をしてきた。あなたは私が長年見てきた中でも、最も地に足がついていて、自己認識の高い女性の一人よ。その赤ちゃんはあなたのような母親を持って本当に幸運ね。」
私はごくりと唾を飲み込んだ。
「ありがとう」と私は言った。「私の実の母よりも私を信頼してくれて。」
半年後、私は主任看護師に昇進した。
昇給のおかげで、狭いアパートの賃貸契約を更新する代わりに、ようやく家探しを始めることができた。
私たちは、静かなイーストポートランドの住宅街で小さな職人の家を見つけた。ペンキは剥がれ、庭は草木が生い茂り、床は塗り直しが必要だった。それは、私が育った立派な家とは全く似ても似つかないものだった。
完璧だった。
「ここはいい感じだ」とデイビッドは言いながら、手すりに手を滑らせた。「まるで俺たちみたいだ」
私たちは春の終わりに店を閉めました。引っ越しの日、マリアはポソレの入った大きな鍋を持ってきてくれました。カルロスは、まるで自分の半分の年齢の男のように、玄関の階段を箱を運び上げました。ローザは、リリーを抱っこ紐で胸に抱え、音程のずれた子守唄を歌いながら、子供部屋のペンキ塗りをしました。
一日の終わりに、私は誰もいない居間に立ち、廊下から聞こえてくる彼らの声に耳を傾けながら、胸の中に何かが落ち着くのを感じた。
家。
—
ノックの音が聞こえたのは、初秋の水曜日の午後のことだった。当時リリーは生後8ヶ月で、低い棚から何でも引きずり出すことを生業にしようと決意していた。
彼女はリビングルームの床に座って、ラマの形をした歯固めをかじっていたところ、玄関のベルが鳴った。
「今行くよ」と私は叫び、彼女を抱き上げた。
誰かが来るなんて思ってもいなかった。デイビッドは店にいた。マリアはいつも立ち寄る前にメールを送ってくる。なぜだか分からないけれど、胃が締め付けられるような感覚に襲われた。
ドアを開けると、マイケルが玄関ポーチに立っていたが、まるで幽霊のようにやつれていた。
彼は痩せていた。丁寧にセットされていた髪は消え、代わりに無精髭が生えていた。パーカーはしわくちゃで、ジーンズは流行とはかけ離れた破れ方をしていた。
しかし、私を立ち止まらせたのは彼の目だった。
彼らは面白くなかった。
それらは空虚だった。
「おい」と彼はポケットに手を突っ込みながら言った。
「マイケル」と私はゆっくりと言った。「ここで何をしているの?」
彼の視線はリリーに落ちた。リリーは、まるで初めて見る顔に出会った赤ん坊のように、無邪気な好奇心で彼を見つめていた。
「なんてこった」と彼はささやいた。「彼女は美しい。」
彼はごくりと唾を飲み込んだ。
「彼女はあなたの赤ちゃんの頃の写真にそっくりね。」
私は彼を招き入れていない。
私もドアをバタンと閉めたりはしなかった。
「何が望みだ?」と私は尋ねた。
「君に伝えたいことがあるんだ」と彼はリリーから目を離さずに言った。「ママとパパのこと。クリスマス以来、何が起こっているのか…」
「もしこれが、私に罪悪感を抱かせて和解させようとする試みだとしたら――」
「違うよ」と彼は慌てて言い、ようやく私の方を見た。「レベッカ、彼らは離婚するんだ。」
一瞬、聞き間違いかと思った。
両親は結婚して32年だった。彼らは安定した夫婦、模範となる存在であることを中心に、自分たちのアイデンティティを築き上げてきた。
「一体何の話をしているんだ?」と私は尋ねた。
彼は息を吐き出した。その音は震えていた。
「君が出て行った直後から始まったんだ」と彼は言った。「父さんは母さんが君に言ったことをどうしても受け入れられなかった。二人は何週間もそのことで言い争った。父さんは母さんがやりすぎだと、妊娠中の娘との関係を断つなんて許せないと言い続けた。母さんは家族の名誉を守るためだと言い張った。」
二人があの清潔なキッチンで互いを牽制し合い、低い声で毒々しく言い争う様子が目に浮かぶ。
「それから」とマイケルは続けた。「父はお金のことを知ったんだ。」
首の後ろに冷たいチクチクとした感覚が走った。
「お金って何?」
彼は自分の靴を見下ろした。
「母さんがここ2年間僕に渡してくれていたお金のことです」と彼は静かに言った。「母さんは父さんに、家計費と慈善団体への寄付のためだと言っていました。でも…そうではなかったんです。」
私はリリーを抱きしめる力を強めた。
「いくらですか、マイケル?」
彼は顔をしかめた。
「4万3000ドルだ」と彼は言った。「彼女は僕の家賃、車のローン、クレジットカードの支払い、すべて払ってくれていたんだ。」
4万3000ドル。
まるで判決のように、私たちの間に漂っていた数字。
弟の永遠の思春期を支えるために4万3000ドル。
彼女は私に「経済的に安定した」夫を選ぶべきだと説教しながら、4万3000ドルを支払った。
私が学生ローンを返済するためにダブルシフトで働いていた間、彼女はいつも私の責任だと暗に示していたが、その返済のために4万3000ドルを稼いだ。
「お父さんはどうやって知ったの?」と私は尋ねた。
「離婚調停の最中、彼は金銭の流れについて質問し始めたんです」とマイケルは言った。「ファイナンシャルアドバイザーは、銀行振込の明細書やクレジットカードの明細書など、私の名前がびっしり書かれた書類を持っていました。」
彼は顔を手でこすった。
「彼は激怒していた」とマイケルは言った。「お金のことだけじゃなかった。もちろんそれも理由の一つだけど。嘘をつかれたこと、二重基準を取られたこと、母が君には一方的な期待を押し付け、僕には何の期待も抱かなかったこと、そういうことに対してだ。」
私はゆっくりと息を吸い込んだ。
「なぜ私にそんなことを言うのですか?」と私は尋ねた。
「だって、それが最悪の部分じゃないんだから」と彼は言った。
胃がむかむかした。
「母さんは…あるプロジェクトを抱えているんです」と彼は言った。「バインダーにまとめているんですよ。リリーが生まれてから、私立探偵を雇ったんです。」
背筋が凍った。
「何だって?」
「調査員だ」と彼は繰り返した。「君の写真、デイビッドの写真、リリーの写真を手に入れるために。彼女はそれらをすべて整理している。君の昇進に関する新聞記事の切り抜き、デイビッドの店のウェブサイトの印刷物、家の写真などだ。」
鳥肌が立った。
「一番手前にはね」とマイケルは声を落として言った。「君からのクリスマスプレゼントにもらった超音波写真が置いてあるんだ。原本だよ。毎日それを見ているんだ。」
そのイメージが私の脳裏に閃いた――ざらついた白黒写真、リリーの背骨の曲線、彼女の頭の輪郭。
母が20分間も叫び続けたあの絵は、今ではプラスチックのケースに入れられ、何度も触られたせいで端が柔らかくなっているだろう。
「マイケル」と私はゆっくりと言った。「つまり、私たちの母親は自分の孫娘につきまとっているってこと?」
彼はひるんだ。
「彼女は君に執着しているんだ」と彼は言った。「彼女はいつも君のことを話している。君がいかに恩知らずかとか、デイビッドが君を『奪った』とか、いつか君が正気に戻って謝罪するだろうとか、そんなことばかり言っているんだ。」
「私は自分の子供を守ったことについて謝罪するつもりはない」と私は言った。
「わかってるよ」と彼は慌てて言った。「頼んでるわけじゃないんだ。ただ…何が起こっているのか君に知ってもらいたかったんだ。それに、謝りたかったんだ。」
“何のために?”
「すべてに対してだ」と彼は言った。「彼女が君の話を遮った時、君はソファーに座って何も言わなかった。君が疲れ果てるまで働いている間、彼女に僕の生活費を負担させていた。君が問題だと言われたとき、彼女の言葉を信じた。」
彼はごくりと唾を飲み込んだ。
「仕事が決まったんだ」と彼は少し照れくさそうに付け加えた。「ITヘルプデスクの仕事だよ。華やかじゃないけど、ちゃんとした仕事だ。来週には一人暮らしを始める。もう母からの仕送りは必要ない。リリーが尊敬できるような人間になりたいんだ。笑いものにはなりたくない。」
私は彼の顔をじっと見つめ、いつもの表情の変化や、あのニヤリとした笑みを探した。
私はそれを見ていません。
家族の物語が焼け焦げた廃墟の中に立つ男を見た。彼はついに、自分が煙だけで生きてきたことに気づいたのだ。
「私に何を望んでいるの?」と私は尋ねた。
彼は再びリリーを見た。彼女のふっくらとした拳がラマの首に巻き付いていた。
「チャンスだ」と彼は言った。「彼女の叔父になるチャンス。彼女を知るチャンス。自分が他の人とは違うことを証明するチャンスだ。」
私はリリーをもう一方の腰に移した。
「もしあなたがリリーの人生に関わっているなら」と私は言った。「それはお母さんとは全く別物よ。完全に。近況報告も、写真も、私たちの話も一切なし。もし彼女が情報が欲しいなら、私が接近禁止命令を申し立てた時の裁判所の書類を見れば分かるわ。」
彼は即座にうなずいた。
“理解した。”
「謝罪だけでは信頼は得られない」と私は付け加えた。「信頼は一貫性によって築かれるものだ。一度でも嘘をついたり、私を再びあの不健全な関係に引き戻そうとしたりしたら、もうおしまいだ。二度目のチャンスはない。」
「わかったよ」と彼は目を輝かせながら言った。「君がくれるものなら何でも受け取るよ。」
何年かぶりに、私は身を引いた。
「靴を脱いで」と私は言った。「それから手を洗って。リリーは何でも舐めるから。」
彼は、安堵と困惑が入り混じったような笑い声を漏らした。
「はい、奥様」と彼は言った。
私たちは二人とも凍りついた。
そして私たちは本当に笑った。
—
その後数ヶ月のうちに、マイケルが現れた。
母がいつも他の人に約束していたような、大げさなジェスチャーや寄付、写真撮影といった形ではなく、静かで着実な方法で。
彼は土曜日になると、デイビッドがポーチを塗り直すのを手伝いに来た。カスタマーサービスにたった3回電話しただけで、ハイチェアの組み立て方を覚えた。床に座り込み、リリーに髪を引っ張られながら、彼女が喜んで崩すための積み木タワーを積み上げた。
私が尋ねない限り、彼は私たちの両親について何も話さなかった。
私がそうした時、更新情報は簡潔だった。
離婚は春に成立した。両親は私が育った家を売却し、財産を分け合った。父はダウンタウンのマンションに引っ越し、手入れの行き届いた芝生から街の景色へと生活を変えた。
彼は一度、弁護士を通して連絡を取り、孫娘との関係を築くことができるかどうかを尋ねた。
私はその手紙を二度読み、丁寧に言葉を選んで書かれた後悔の念や、「誤解」や「軽率な決断」といった表現を丹念に読み取った。
私は、いつかリリーがそのマンションに立って、母親に起こったことは単なる誤解だったと告げられる日を想像した。
私は断りました。
被害が大きすぎる。臆病すぎる。
マイケルによると、母は今後のことを考える間、市外の賃貸物件に滞在していたという。スクラップブックは母の手元に残された。
ある日、私立探偵が撮影した私の家とデイビッドの店の写真が、差出人の住所が書かれていないマニラ封筒に入って郵便受けに届いたとき、私は彼女が事態をエスカレートさせるのではないかと心配するのをやめた。
弁護士に電話した。
接近禁止命令の審理は非現実的だった。
木製のパネルで覆われた法廷に座り、胃がむかむかするのを感じながら、弁護士が冷静に母の行動を説明するのを聞いていた。私立探偵のこと、書類の束のこと、職場への電話のこと、何ヶ月にもわたる執拗な監視のこと。
「私たちは、壊れた関係を修復するよう裁判所に求めているわけではありません」と私の弁護士は述べた。「私たちは、敵意を露わにしている祖父母による望まない監視から子供を守るよう裁判所に求めているのです。」
母は一度も私の方を見なかった。
裁判官は命令を下した。
写真撮影が止まった。
—
リリーの1歳の誕生日には、私たちは少し傾いた裏庭に集まり、デビッドが1週間前に飾った、それぞれデザインの異なるイルミネーションの下でお祝いをした。
枯れた低木を引き抜いたところは芝生がまだ少しまばらだったが、空気は炭とアイシングの香りがした。マリアは花の形をしたピンク色のケーキを焼いた。カルロスはグリルを担当した。ローザは「懐かしさのために」使い捨てカメラを持ってきて、午後中ずっと「みんなこっちを見て!」と叫んでいた。
マイケルはリリーよりも大きなぬいぐるみのラマを抱え、はにかんだ笑顔で現れた。
「誕生日おめでとう、お嬢ちゃん」と彼は言い、ラマのぬいぐるみを彼女が嬉々として倒せる場所に置いた。
誰もトンプソン一家について触れなかった。
誰もそうする必要はなかった。
ろうそくに火を灯す時間になると、デイビッドはリリーのハイチェアの後ろに立ち、彼女の肩に手を置き、私たちみんなで歌った。リリーは手拍子をしていたが、メロディーよりも炎の方に興味があった。
「願い事をして」と、デイビッドが彼女のろうそくの火を吹き消すのを手伝っている間、私は彼女の耳元でささやいた。
私はすでに自分の分を作っていた。
その夜遅く、皆が帰宅し、リリーがようやく眠りについた後、私は彼女の部屋に一人残された。
赤ちゃんの部屋の壁は柔らかな緑色に塗られていた。カルロスが数ヶ月前にデビッドと一緒に組み立てたベビーベッドには、マリアが編んだ毛布がかけられていた。ドレッサーの上の棚には、シンプルな白い額縁に入った白黒の超音波写真が飾られていた。
ずっと昔、あのクリスマスボックスに入れていたのと同じ写真だ。
封筒を封をする前にコピーを取っておいた。
私は額縁を持ち上げ、親指でリリーの小さな横顔の輪郭をなぞった。
「これは、あなたが今のあなたになる前の姿だったのよ」と私はささやいた。
別の家では、別の女性がこれと全く同じ写真を見つめ、自分が知ることを選ばなかった孫の姿を見た。
この家で、私は自分の選択が正しかったという証拠を見た。
私は額縁を元の場所に戻し、電気を消した。常夜灯は隅でかすかに光を放っていた。
廊下で、デイビッドは壁にもたれかかりながら待っていた。
「おい」と彼は言いながら、私を腕の中に引き寄せた。「大丈夫か?」
私は彼の胸に額を押し付けた。
「あのクリスマスのことを考えていたんだ」と私は言った。「あの箱のこと。母が、大声を出せば自分のしたことを消し去れるかのように、20分間も叫び続けていたこと。」
彼は私の背中をそっと撫でた。
「4万3000ドルだよ」と私は付け加えた。その数字は今となっては違った重みを持っていた。「それが彼女がマイケルを子供として生かそうと費やした金額なんだ。それが彼女の結婚生活の代償だった。彼女はおそらく決してそうは思わないだろうけどね。」
「でも君はそうするんだ」と彼は言った。
「ええ、そう思います」と私は言った。「そして、それよりもはるかに少ない資金で私たちが築き上げてきたものも見ています。」
床が歪んだ小さな家。まばらに草が生えた裏庭。自分が望まれて生まれたことを知って育つ娘。
家族は義務ではなく、選択に基づいて築かれる。
この話の一部を共有すると、今でも時々、インターネット上の見知らぬ人からメッセージが届きます。
「どうして母親との関係を断ち切れたのか?」と彼らは問い詰める。
どうして家族を捨てることができたのですか?
答えは簡単だ。
彼女が先に立ち去った。
私はただひたすら進み続けた。
もしあなたが、病院の駐車場のような場所でこれを読んでいるとしたら――車の中で座りながら、他人の期待よりも自分の心の平穏を選ぶのはおかしいのだろうかと悩んでいるとしたら――私の言葉を聞いてほしい。
あなたは狂ってなんかいない。
あなたは恩知らずではない。
あなたは利己的ではない。
あなたは生き延びている。
そしてどこか遠く、もしかしたらあなたが思っているよりもずっと近くに、私たちの家の傾いた裏庭にあるようなテーブル――プラスチックのコップ、バラバラの椅子、音楽よりも大きな笑い声――が、あなたを待っているのです。
もしこの話が少しでもあなた自身の経験と似ていると感じたら、どこで読んでいるのか教えてください。アルゴリズムのためではなく、私たちがかつて家族に感じさせられていたほど孤独ではないということを思い出させてくれるためです。
最初にこの話の一部を携帯電話のキャプション欄に入力したとき、どれだけの人が自分の駐車した車の中で、幼少期を過ごした家や病院の駐車場で、自分自身の「お前はもう私にとって死んだも同然だ」という瞬間を思い返していたのか、私は気づいていなかった。
投稿ボタンを押したその日の夜から、コメントが少しずつ寄せられ始めた。
母は私の結婚式の日にこれをやったんです。
私がカミングアウトした途端、父は私との関係を断ち切った。
私の祖母は、私が結婚した相手が気に入らないという理由で、私の子供たちが存在しないかのように振る舞います。
細部は違えど、痛みは同じ。
時には、午前2時にリリーが私の胸の上で眠っている間に、画面の光で彼女のまつ毛が金色に輝くのを眺めながら、それらの記事をスクロールすることもあった。時には、デイビッドがソファで私の隣に座って、片腕を私の肩に回し、私の肩越しに記事を読んでいた。
「自分だけじゃないって知ることは、何か助けになるかい?」と彼はかつて尋ねた。
「良い面もあるし、悪い面もある」と私は言った。「でも、大抵は気が狂いそうになるのが少し楽になるんだ。」
彼は私のこめかみにキスをした。
「だったら、それを言い続けろ」と彼はつぶやいた。「世の中には、立ち去ることが許されているということを聞きたい人がいるんだ。」
自分の家族には決して理解してもらえないような決断をするために、見知らぬ人の話を聞いてようやく後押しされた経験はありますか?
—
時間はいつものように作用した。
それは動いた。
あのクリスマスの鋭い痛みは、触れても毎回血が滲むことのない、穏やかなものへと変わっていった。人生は、失われたかけらを埋めるように続いていった。
リリーは歩くことを覚え、それから走るようになり、そして少しでも登れそうなものなら何でも登れるようになった。デイビッドの店は「もしかしたらうまくいくかも」という状態から「3ヶ月先まで予約でいっぱい」という状態になり、近所のFacebookグループでハートの絵文字や感嘆符が多すぎるほど添えられて、ポートランドの小さな店として評判になった。
私たちは小さなクラフトマン様式の家の玄関ドアを明るい赤色に塗りました。マリアは家の脇の庭にある高床式菜園にトマトと唐辛子を植えました。マイケルは毎週土曜日にコーヒーとドーナツを持ってやって来て、自分でオイル交換する方法を真剣に学ぼうとしていました。
12月のある午後、リリーが3歳の時、外の雨は一時的に気だるげで中途半端な雪に変わっていた。私は彼女がダイニングテーブルでクレヨンと画用紙で作った木を持っているのを見つけた。
「何やってるんだ、虫?」私は食器拭きで手を拭きながら尋ねた。
「家系図よ」と彼女は言いながら、小さな緑色の三角形を大きな緑色の三角形に丁寧に貼り付けた。「テイラー先生が、幼稚園に持って行かなきゃいけないって言ってたの。」
胃が締め付けられるような感覚がした。
「ああ、そうかい?」私は彼女の向かいに座った。「あなたの木について聞かせてよ。」
彼女は茶色のマーカーで描いた木の幹を指さした。
「これが私よ」と彼女は言い、下のほうにある丸を軽く叩いた。「そしてこれがあなた」。別の丸を叩いて、「そしてこれがパパよ」。
彼女は私たち一人ひとりの上に点を描き、期待に満ちた目で私たちを見上げた。
「他に誰がいるの?」と彼女は尋ねた。「テイラー先生が、祖父母が必要だって言ってたの。名前を書いておかなきゃいけないって。」
彼女の眉間にしわが寄ったのは、デイビッドが何か繊細なことに集中している時と同じような表情だった。
喉が締め付けられるような感覚を覚えた。
厳密に言えば、答えは簡単だった。パトリシアと……そう、私の父の名前だ。生物学的には、彼らは存在していた。
しかし、リリーは彼らのことを知らなかった。彼らはDNAを共有し、私がもはや法的文書以外では使わない姓を持つ、見知らぬ人たちだった。
デイビッドは裏庭から入ってきて、上着についた溶けかけた雪を払い落とした。
「どうしたんだ?」彼はその光景を見渡しながら尋ねた。
「宿題よ」とリリーは真剣な表情で言った。「おじいちゃんとおばあちゃんが必要なの。」
彼はちらりと私を見て、私たち二人の間の空間で交わされた会話の全てを読み取った。
「君は運がいいよ」と彼は椅子を引き出しながら言った。「君は持っているからね。」
彼はクレヨンを取り出し、私たちの頭上に二つの円を描いた。
「こちらはアブエラとアブエロです」と彼は言った。「マリアとカルロスです。ここに名前を書いてください。」
リリーは嬉々として、歪んだ文字を書き始めた。
「もっと欲しいならどう?」と彼女は尋ねた。「たくさん持っている子もいるわ。」
「そういう子もいるし、そうでない子もいる」と私は言った。「血縁関係がなくても、祖父母のように接してくれる人がいる子もいる。例えば、近所に住むマニーおじさんとか、教会のアイリーンさんとかね。」
リリーはそれを考えた。
「つまり、私を愛してくれる人たちをそこに配置できるってこと?」と彼女は尋ねた。
「その通りだ」とデイビッドは言った。「それが家系図の真髄なんだ。自分の家族の中に誰がいるのかを覚えておくためさ。」
彼女はもう一つ円を描き、真剣に考えて「マイクおじさん」と書き込んだ。
その夜遅く、娘を寝かしつけ、テーブルに散らばったラメを取り除いた後、私はカウンターにもたれかかり、ため息をついた。
「もっとひどいことになっていた可能性もあった」と私は言った。
デイビッドは冷蔵庫を開け、炭酸水を2本取り出し、1本を私に手渡した。
「またそういう話になるだろう」と彼は静かに言った。「彼女がちゃんと質問できる年齢になった時に、どう答えるかを考えておいた方がいい」
「もしそれがあなたのお母さんだったら、なんて言う?」と私は尋ねた。
彼は少し考えた。
「彼女には真実を伝えるよ」と彼は言った。「年齢相応の、でも正直な言葉でね。例えば、『血縁関係のある人でも、一緒にいると危険な人がいる。親としての私たちの役割は、たとえ他の家族なら受け入れるような人でも、あなたを守ることだ』といった感じでね。」
私は唾を飲み込んだ。
「いつか彼女は私のことを恨むと思う?」と私は尋ねた。「あの電話をしたことで?」
「それとも、愛は成果次第だと考えるような男に彼女を渡さなかったことを、彼女は感謝すると思うのか?」と彼は反論した。
その質問は、相手に強く突き刺さった。
正しい選択をしたとしても、裏切りのように感じられることがある。
—
我が家で初めて迎えるクリスマス、そしてプレゼントが一夜にしてツリーの下に現れることを理解できる年齢になったリリーにとって、それはまるでクリスマスをゼロから書き直すような感覚だった。
完璧に演出されたリビングルームもなければ、カントリークラブでのブランチもなく、感銘を与えるべき近所の人々もいなかった。
通りの向こうの空き地から持ってきた、少し曲がっただけの木、リリーが手伝って無造作に飾ったイルミネーション、そして、知り合いの手によって作られた、特別な意味を持つオーナメント。
マリアは台所と食堂の間の出入り口にパペルピカドを飾った。カルロスはリリーのために、綿のひげをつけた、とても痩せたサンタクロースの格好をすると言い張ったが、リリーはそれを剥がそうと必死だった。マイケルはYouTubeで覚えたキャセロールを持ってきたが、端っこだけ焦がしてしまった。
ある時、私は人々の声や色彩、そしてタマル、ホットチョコレート、松の香りといった様々な匂いの渦から一歩下がった。すると、目に涙が滲み出てきた。
「ねえ」とローザは私の肩を軽く叩きながら言った。「泣き始めないで。そうしたら私も泣き始めて、マスカラが流れ落ちて、まるでメロドラマみたいになっちゃうわよ。」
「大丈夫だよ」と私は笑いながら言った。「ただ…幸せなだけさ。」
それは、何もかもが順調だと装うような種類の幸せではなかった。
それは、より静かな関係であり、意識的な選択と小さな境界線、そして互いのために尽くすという無数の地味な決断の上に築かれたものだった。
ごくありふれた日常のさなか、かつては望んではいけないと思っていた人生を、ついに自分が生きていることに気づいたことはありますか?
—
トンプソン側の世界からのニュースは、マイケルを通して少しずつ、しぶしぶと届き続けた。
「別に君の生活に彼らを巻き込もうとしているわけじゃないんだ」と、ある晩、キッチンカウンターに座りながら彼は私に言った。その間、リリーは彼に間違ったネジを渡して、おもちゃの組み立てを「手伝って」いた。「でも、何か大きなことが起きたら、君には知らせる権利があると思うんだ。」
私はその区別を理解した。
家が売れた時、父が川が見えるダウンタウンのマンションに引っ越して、よりによって男性向けの読書会に入った時、パトリシアが目が真っ赤になって別の地区の教会に現れ、「恩知らずな」娘についての話を週を追うごとに大げさにし始めた時、父は私にそう告げた。
「あの女は被害者意識を武器にしている」と彼はかつて首を振りながら言った。
「そして、それはかつて私たちにも通用したんです」と私は答えた。
もはやそうではなかった。
それから、リリーの1歳の誕生日から2年後、セント・メアリー校で昼休み中に、見慣れない番号から携帯電話に着信があった。
私が答えると、ぶっきらぼうな声が「レベッカ・トンプソンさんですか?」と尋ねた。
「こちらはレベッカ・マルティネスです」と私は思わず訂正した。「どちら様ですか?」
「マーク・エリスと申します」と声がした。「あなたの父、ロバート・トンプソン氏の代理人弁護士です。遺産相続に関する件で、私から連絡を取るように依頼されました。」
私は一瞬目を閉じた。
「彼は大丈夫なの?」と私は尋ねた。皮肉な気持ちがそれを飲み込む前に、質問が喉元まで飛び出してきたことが、私は嫌だった。
「彼は最近心臓発作を起こしました」と弁護士は述べた。「現在回復に向かっています。この出来事をきっかけに、彼は遺言書を改訂し、いくつかの信託を設定しました。孫娘のために財産を残したいと考えているのです。」
私は携帯電話を握る手に力を込めた。
もちろん。
「当ててみようか」と私は言った。「何か条件があるんだろう?」
沈黙が流れた。
「彼は彼女と知り合う機会を望んでいるんです」とエリスは慎重に言った。「関係を築きたいと。私たちはもしかしたら…」
「いいえ」と私は、言葉を和らげる間もなく口から出てしまった。「義務が伴うなら、絶対に嫌です。」
「これは感情的な問題だと理解しています」と彼は切り出した。
「私は看護師です」と私は口を挟んだ。「心臓発作を起こす患者さんを仕事にしています。彼が怖がってしまったのは気の毒ですが、バイパス手術を受けたからといって、私が後から親になるわけではありません。」
またもや沈黙。
「あなたの立場を彼に伝えておきます」と彼は言った。「もし彼が、何の条件も付けずに、リリーの将来のためだけの金銭的な取り決めをしたいと言うなら、詳細を聞いてみる気はありますか?」
私は目の前の食べかけのサラダをじっと見つめた。
愛情を条件付きで拒否するのは、また別の話だ。
しかし、子どもの人生に大きな影響を与える可能性のある資源を拒否するのは、また別の話だ。
「まずは自分の弁護士とすべてを検討する必要がある」と私は最後に言った。「それに、どんな取り決めをするにしても、彼が私たちを支配できないようにしなければならない。連絡を期待させてはいけないし、一切の圧力も与えてはいけない。」
「もちろんです」とエリスは言った。「また連絡します。」
電話を切った時、私の手は震えていた。
私はデイビッドに電話した。
「彼は信託基金を設立したいんだ」と私は言った。「リリーのために。心臓発作を起こした後だからね。」
デイビッドはしばらくの間、黙っていた。
「どんな気持ちですか?」と彼は尋ねた。
「腹が立つ」と私は言った。「それに…疲れている。それに、大学の費用が安くなることはないという現実的な認識もある。」
彼は息を吐き出した。
「それなら、私たちはそれをビジネスとして扱うしかない」と彼は言った。「同窓会でもないし、謝罪を正当化する必要もない。娘に選択肢を与えるために使える、紙上の数字に過ぎない。条件はあなたが決める。小切手を換金するために、私たちが彼の前に姿を現す義務はない。」
境界線を設けるということは、必ずしもすべての扉を閉ざすことではない、ということに初めて気づいた。
場合によっては、非常に厚く、非常に安全なスクリーンを設置することを意味する。
—
それから3週間後、私はコーヒーとプリンターインクの匂いがかすかに漂う会議室で、自分の弁護士であるジェナ・プライスと向かい合って座っていた。
彼女はエリスから送られてきた書類に目を通した。
「まあ」と彼女は言い、ペンの裏でページを軽く叩きながら、「これは面白いわね」と言った。
「何だって?」と私は段落をざっと読みながら尋ねた。
「彼は529大学貯蓄プランと、リリー名義の信託基金を設立する予定です」と彼女は言った。「拠出総額は4万3000ドルです。」
私はまばたきをした。
その数字は、まるで物理的な衝撃のように私に突き刺さった。
「43」と私は繰り返した。
ジェナはちらりと顔を上げた。
“重要な?”
「母は2年間かけて、まさにその金額を兄に渡していたんです」と私はゆっくりと言った。「父に内緒で。兄を地下室に閉じ込めておくために。母は私たちに責任について説教しながら、兄の生涯の資金を全部賄っていたんです。」
ジェナの唇は細く引き締まった。
「ええと」と彼女は言った。「どうやらあなたのお父様は、その数字に別の意味を持たせることに決めたようですね。」
私は椅子に深く腰掛けた。
看護学校に通っていた頃、4万3000ドルあればどんなことができただろうかと、毎晩眠れずに考えていた。デイビッドが名声を得る前に、店で細々と生計を立てていた頃、そのお金があればどんなことができただろうかと。
今やそれは、私の娘の名前と結びついた番号となった。
「彼は何か見返りを求めているのか?」と私は尋ねた。
ジェナは次のページをざっと見た。
「手紙はあります」と彼女は言った。「法的拘束力はありません。もし差し支えなければ、近況報告や写真を送ってほしいと書いてあります。条件ではなく、あくまでお願いです。送金後は取り消しできません。」
リクエストです。
リードではありません。
「あなたならどうする?」と私は彼女に尋ねた。
彼女は肩をすくめた。
「お金は受け取ります」と彼女は言った。「娘さんの生活を楽にするために使ってください。そして、彼と何かを共有することがあなたの心の平穏を助けるのか、それとも害するのかは、私自身のペースで判断します。彼はお金であなたの居間に入る権利など持っていません。」
私が家に帰ると、デイビッドは子供部屋でリリーと一緒に床に寝転がっていて、リリーは自分よりも高い段ボールの積み木を一生懸命に積み上げようとしていた。
「どうだった?」彼は起き上がりながら尋ねた。
「4万3千人だ」と私は言った。
彼の眉が跳ね上がった。
“真剣に?”
「大学資金と信託基金だよ」と私は言った。「条件は一切なし。ただ、気が向いたらいつか写真を送ってほしいという手紙を書いてくれるだけさ。」
彼は口笛を吹いた。
「彼らに何て言ったの?」
「ジェナには考えてみると言ったんだ」と私は言った。「でも、たぶん…イエスに傾いていると思う。彼のためじゃなくて、彼女のためにね。」
彼はゆっくりと頷いた。
「そして、リリーが理解できる年齢になったら、それがどこから来たのかをきちんと伝えるようにしています」と彼は言った。「罪悪感を植え付けるためではなく、背景を説明するためです。そうすることで、彼女は被害と、それを修復しようとする試みの両方を理解できるのです。」
リリーは喜びの叫び声を上げながら、自分の作った塔を倒した。
崩れ落ちるブロックを見ながら、より良い場所に再建するにはどれだけの労力が必要かを考えていた。
—
母の健康状態もほぼ同時期に悪化し始めた。
彼女から直接聞いたわけではない。
ある晩、私がリリーの幼稚園のお弁当を準備している時に、マイケルから電話がかかってきて、その話を聞いたんです。
「母は脳卒中で倒れたんだ」と彼はぶっきらぼうに言った。
私はカウンターの端を強く握りしめた。
「彼女は――?」
「彼女は生きている」と彼は言った。「片側が弱っている。言葉は…ほぼ大丈夫だが、疲れているときはろれつが回らない。リハビリ施設の食事が嫌いなんだ。」
変わらないものもある。
「なぜ私に話すのですか?」と私は尋ねた。
「彼女に頼まれたからだよ」と彼は言った。「それに、何か重大なことがあったら知らせると約束したからね。彼女が君に会いたがっているんだ。」
「いいえ」と私は言った。自動という言葉を。
「彼女はリリーに会いたがっているんだ」と彼は訂正した。
「絶対に嫌だ」と私は言った。
長い沈黙があった。
「君がそう言うだろうとは思っていたよ」と彼はつぶやいた。「でも、彼女に聞いてみると約束したんだ。」
罪悪感が、いつものように私の心に忍び込もうとした。
私は彼女がどこかの病院のベッドに横たわり、チューブやモニターに囲まれ、消毒液と病院のコーヒーの匂いが漂っている様子を想像した。私はその世界を、向こう側からよく知っていた。
「彼女が必要なケアを受けられることを願っています」と私は最後に言った。「彼女がリハビリに真剣に取り組んでくれることを願っています。彼女を助けてくれる人たちが周りにいてくれることを願っています。でも、私の責任は娘に対するものであり、母の人生を良い方向に変えることではありません。」
マイケルは息を吐き出した。
「彼女が君に手紙を書いたよ」と彼は言った。「欲しいかい?」
「それは私にとって役に立つのでしょうか?」と私は尋ねた。「それとも、起きたことを書き換えようとする別の試みになるのでしょうか?」
「どちらもだ」と彼は正直に言った。「おそらくね。」
その正直さには感謝したが、同時に胸が締め付けられるような思いもした。
「ジェナに預けておけばいいよ」と私は言った。「彼女が持っていてくれるだろう。いつか読むかもしれないし、読まないかもしれない。」
たとえそれがほつれて、母自身の死を暗示するようなロープだったとしても、母が投げたロープを拾わないことを私が選んだのは、それが初めてだった。
あなたにとって許しとは、相手のベッドサイドに座って手を握ることよりも、相手にこれ以上何も言わせないことの方に近いかもしれない、ということに気づいたことはありますか?
—
学校のカレンダーや靴のサイズで時間を測るときのように、年月はあっという間に過ぎ去った。
リリーは初めて乳歯が抜けたとき、歯の妖精がどこかに紛失してしまうのではないかと心配して、ジップロックの袋に入れて枕の下に置いておいた。彼女は読み方を覚えると、剣や科学実験キット、スケートボードを持った勇敢な女の子が登場する本を片っ端から読み漁った。
デイビッドは店を拡大し、地元の美術学校から見習いを雇った。私は夜勤から日勤に変わり、その後セント・メアリー病院でパートタイムの教育職に就き、新人看護師たちが自分を見失わずに最初の1年間を乗り切る方法を教えるようになった。
私たちは保護者面談やダンス発表会、そして時折サッカーの試合にも行きましたが、リリーはたいてい試合の脇で花を摘んでいました。
時折、信託管理人から最新の残高やチャートが記載された書類が届いた。
祖父が残しておいた4万3千ドルは、祖父が決して目にすることのない土に植えられた木のように、着実に、静かに増えていった。
リリーが9歳のとき、学校から家族の歴史に関する宿題を持って帰ってきた。
「私たちの出身地について誰かにインタビューしないといけないのよ」と彼女は言いながらソファにどさっと座り込んだ。「テイラーさんは、少なくとも双方から一人ずつ話を聞く必要があるって言ってたわ。」
デイビッドは彼女の頭越しに私をちらりと見た。
「君の祖父母がタマルを詰めたクーラーボックスを積んだピックアップトラックで国境を越えた話とか、君の曾祖母がほうきで泥棒を庭から追い出した話とか、何でも話せるよ」と彼は言った。
リリーはくすくす笑った。
「あなたの側はどうなの?」と彼女は私を見ながら尋ねた。
私は息を吸い込んだ。
「私の立場は…複雑なんです」と私は言った。
「テイラーさんは、誰の家族も複雑なものだと言っています」と彼女は淡々と答えた。
確かにその通りだ。
「こうしよう」と私は言った。「君の曽祖父が、借金とピックアップトラックだけで製材会社を始めた話をしてあげよう。それから、私たちの目には触れない、その家系の人々のことも話してあげる。彼らは私たちにとって安全ではない選択をしたからね。」
「例えばどんなこと?」と彼女は尋ねた。
「例えば、愛は自分のパフォーマンスの良し悪しで決まると思っているようなこと」と私は慎重に言った。「あるいは、子供たちの気持ちよりも近所の人の目を気にしているようなこと。」
彼女は眉をひそめた。
「それは…まずいですね」と彼女は言った。
「そうだったよ」と私は言った。「でも、だからこそ私たちは今、君への接し方にとても気を遣っているんだ。君は質問してもいいし、感情を抱いてもいい。ここにいるために、自分の居場所を勝ち取る必要はないんだ。」
彼女はしばらくの間、そのことについて考え込んだ。
「彼らは私に会ったことがあるの?」と彼女は尋ねた。
「いいえ」と私は言った。「それは私の決断だったの。だって、あなたが今のままで十分だということを知って育ってほしいと思ったから。」
彼女はゆっくりと頷いた。
「わかったわ」と彼女は言った。「それなら、それも私たちの物語の一部ね。」
彼女は集中して舌を出し、ノートに何かを書き留めていた。
その後、彼女が寝た後、私はノートパソコンをソファに持ち出し、断続的に書き進めてきたこの物語の草稿を開いた。
私はその日の午後に起こった出来事を書き出した。
そして私はこう書いた。本当の奇跡は、母がクリスマスの箱を開けた時に叫んだことではなかった。本当の奇跡は、母が本当の自分を見せてくれた時に、私がようやく母を信じ、自分の子供のために違う自分になることを選んだことだった。
ここまで読んでくださった方は、もしかしたらシンクに食器が山積みで、胃がキリキリするような思いで、自分の血を分けた人との間に線を引くのは「悪いこと」なのかどうか悩んでいるかもしれません。そんなあなたに、一つ自問自答してほしいことがあります。
どちらがより辛いだろうか?彼らを失望させてしまうかもしれないという考えか、それとも、自分の子供が、十分な成果を上げなければ愛を失ってしまう可能性があると学ぶのを見守ることか?
その答えは重要です。
—
去年のクリスマス、リリーは家の前のリビングの敷物の上にあぐらをかいて座り、ツリーの前に陣取った。ツリーは近所の店で買った、あの曲がったツリーで、年は違えど、飾り付けは相変わらずちぐはぐだった。そして、赤い紙に包まれた小さな箱を掲げた。
「これはあなたへのプレゼントよ」と言って、彼女はそれを私に手渡した。
白いサテンのリボンを見た瞬間、私の心臓は妙にドキッとした。
「これ、自分で包んだの?」と私は尋ねた。
彼女は誇らしげにうなずいた。
「ローザは弓を作るのを手伝ってくれたわ」と彼女は認めた。「でも、残りは全部私がやったのよ。」
デイビッドは私の後ろのソファに腰を下ろし、膝を私の肩に押し付けた。
「開けてごらん、ベッカ」と彼は優しく言った。
中には、薄紙に包まれた、木をかたどったシンプルな銀色の飾り物が入っていた。
トランクには、リリーの丁寧な筆跡で「家族」と書かれていた。
枝には、小さな金属製のタグがぶら下がっていて、そこには「ママ」「パパ」「おばあちゃん」「おじさん」「マイクおじさん」「ローザ」といった名前が書かれていた。上の方には、何も書かれていないタグが一つぶら下がっていた。
「これは何に使うの?」と私は尋ねながら、それに触れた。
「将来、私たちが家族だと決める人が誰であれ、その場合のためにね」と彼女は淡々と言った。「もし誰かを養子に迎えることになった場合のために。」
「誰かを養子にするって?」私は笑った。
「赤ちゃんみたいにじゃないわ」と彼女は目を丸くして言った。「例えば…家があまり良くない友達とか、近所の人とか、教会の誰かとか。家族というのは、来てくれる人のことだって言ったじゃない。だから、私たちは余地を残しておくべきよ。」
私はごくりと唾を飲み込んだ。
スペースを空けてください。
全く異なるタイプの遺産計画。
私たちは一緒に、ツリーの真ん中にオーナメントを飾りました。
その夜、皆が帰って家が静まり返った後、私はクリスマスツリーの明かりを消してソファに座り、暗い窓に映る小さな銀色の影を眺めていた。
私の隣のクッションの上に置いてあった携帯電話が振動した。
私がこの記事の一部を共有したページからの通知。
ある人がこうコメントした。
「この中で一番衝撃を受けたのはどの部分ですか?」
最後まで残ってくれた人たち全員に聞きたかった質問と全く同じだったので、思わず笑みがこぼれた。
母がリビングで私を「死んだも同然」と言った瞬間だったのだろうか?病院の駐車場で3時間14分、戻るべきかどうか迷っていた時間だったのだろうか?武器として渡された4万3000ドルが贈り物に変わったことだったのだろうか?幼稚園の画用紙に、私たちを選んでくれた人たちの名前が書き込まれた家系図だったのだろうか?
それとも、もっと静かなものだったのだろうか?例えば、小さな女の子が、まだ会ったことのない誰かのために、万が一その人が着地する場所が必要になった時のために、飾り物の中にスペースを空けておくようなことだろうか?
もしあなたが、用事の合間や夜勤の合間、あるいは就寝前のルーティンの合間に、小さな画面でこれを読んでいるのなら、ぜひ教えてください。
どの瞬間が、あなた自身の傷口を強く刺激したのか教えてください。
あなたが家族と初めて設けた境界線について教えてください。たとえ今のところ鉛筆で描いただけであっても構いません。
別に、注目を集めたいからではない。
なぜなら、どこか別の場所で、もう一人の私がコメント欄をスクロールしながら、誰かに「お前はもう俺にとって死んだも同然だ」と言われた部屋から、勇気を出して出て行けるかどうか考えているからだ。
そして、もしかしたらあなたの物語こそが、彼女を立ち上がらせ、彼女自身の比喩的な箱を手に取り、後ろの扉を閉めることができる場所へと導くものになるかもしれない。
それこそが、私が後世に残したい遺産です。
遺言書ではない。
地図。




